Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «defenders are still being imprisoned simply because » (Anglais → Français) :

The situation has not improved and many independent journalists, peaceful dissidents and human rights defenders are still being imprisoned simply because they want to exercise their right to freedom of speech, peaceful meetings and assembly.

La situation ne s’est pas améliorée et beaucoup de journalistes indépendants, de dissidents pacifiques et de défenseurs des droits de l’homme sont maintenus en prison simplement parce qu’ils veulent exercer leurs libertés fondamentales d’expression et d’association et leur droit de réunion.


Others claim that – after Brexit – it will still be possible to participate in parts of the Single Market. Simply because we have been together for more than four decades, with the same rules, and we can continue to trust each other.

D'autres affirment qu'après le Brexit il sera encore possible de participer à certains volets du marché unique, simplement parce que, ensemble pendant plus de quatre décennies, nous avons partagé les mêmes règles, et que nous pouvons continuer à nous faire confiance.


Take the Clifford Olson name out of the headlines and taxpayers would still be upset simply because they are paying twice.

Si on retirait le nom de Clifford Olson des manchettes, les contribuables seraient quand même en colère, simplement parce qu'ils paient deux fois.


Today, we are happy with Cancún, but my joy is still slightly reserved, simply because I would like more.

Aujourd’hui, nous nous réjouissons au sujet de Cancún, mais ma joie est quelque peu réservée, tout simplement parce que je voudrais davantage.


If you took the Clifford Olson name out of the headlines, taxpayers would still be upset, simply because they are paying twice.

Si on retirait le nom de Clifford Olson des grands titres, les contribuables seraient toujours en colère, simplement parce qu'ils paient deux fois.


Many were imprisoned simply because they invoked the freedom of conscience and religious freedom.

Beaucoup se retrouvèrent derrière les barreaux au seul motif qu’ils avaient invoqué la liberté de conscience et la liberté religieuse.


The dissidents charged with conspiring against Cuba’s independence and territorial integrity were actually imprisoned simply because they exercised their fundamental rights in a peaceful manner.

Nous repartons à zéro». Les dissidents accusés de conspirer contre l’indépendance et l’intégrité territoriale de Cuba ont en fait été emprisonnés pour la bonne et simple raison qu’ils ont fait usage de leurs droits fondamentaux de manière pacifique.


Last Monday, the Albanian student leader, Albin Kurti, was sentenced to fifteen years’ imprisonment, simply because he had organised first-aid courses after the bombardments.

Lundi dernier, le meneur des étudiants albanais Albin Kurti a été condamné à une peine de quinze ans d’emprisonnement pour avoir organisé des cours de premiers soins après les bombardements.


We're quite simply defending the interests of European industry because we believe it is our duty and the right thing to do.

Nous défendons tout simplement les intérêts de l'industrie européenne parce que nous pensons que c'est notre devoir et que c'est ce qu'il convient de faire.


However, must we conclude from this that individuals are not free to move within the Union simply because they still have to show their identity card at airports?

Toutefois, doit-on en conclure que, parce-qu'on doit encore montrer sa carte d'identité aux aéroports, les citoyens ne sont pas libre de circuler dans l'Uion?


w