Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «defended themselves becoming » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather than deliberate defiance. Their re ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une opposition délibérée. Leurs relations avec les adultes sont souvent marquées par une absence d'inhibition sociale, de rése ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
31. Recalls that although in 2008 Georgia’s and Ukraine’s applications to join the NATO Membership Action Plan were not accepted, at the Bucharest Summit NATO declared that Georgia and Ukraine will become members of the Alliance; notes that following the 2008 war in Georgia and the 2014 illegal annexation of Crimea, Russia has territorially crippled the two countries, making them ineligible for NATO membership; considers that, while not being able to defend them directly, NATO has a moral obligation to support Georgia’s and Ukraine’s ability ...[+++]

31. rappelle que, bien que les candidatures de la Géorgie et de l'Ukraine au plan d'action pour l'adhésion à l'OTAN aient été rejetées en 2008, l'OTAN a annoncé lors du sommet de Bucarest que la Géorgie et l'Ukraine deviendront membres de l'alliance; constate qu'à la suite de la guerre de 2008 en Géorgie et de l'annexion illégale de la Crimée en 2014, la Russie a amputé le territoire des deux pays, rendant impossible leur adhésion à l'OTAN; estime que si l'OTAN n'est pas en mesure de les défendre directement, il a le devoir moral de soutenir les capacités de défense de la Géorgie et l'Ukraine;


31. Recalls that although in 2008 Georgia’s and Ukraine’s applications to join the NATO Membership Action Plan were not accepted, at the Bucharest Summit NATO declared that Georgia and Ukraine will become members of the Alliance; notes that following the 2008 war in Georgia and the 2014 illegal annexation of Crimea, Russia has territorially crippled the two countries, making them ineligible for NATO membership; considers that, while not being able to defend them directly, NATO has a moral obligation to support Georgia’s and Ukraine’s ability ...[+++]

31. rappelle que, bien que les candidatures de la Géorgie et de l'Ukraine au plan d'action pour l'adhésion à l'OTAN aient été rejetées en 2008, l'OTAN a annoncé lors du sommet de Bucarest que la Géorgie et l'Ukraine deviendront membres de l'alliance; constate qu'à la suite de la guerre de 2008 en Géorgie et de l'annexion illégale de la Crimée en 2014, la Russie a amputé le territoire des deux pays, rendant impossible leur adhésion à l'OTAN; estime que si l'OTAN n'est pas en mesure de les défendre directement, il a le devoir moral de soutenir les capacités de défense de la Géorgie et l'Ukraine;


They argue that they are unable to defend themselves properly from such complaints and can become victim of slander.

Ils affirment ne pas être en mesure de se défendre efficacement contre de telles plaintes et qu'ils peuvent devenir victimes de diffamation.


I think the principle here is that we never want to create a situation where a victim is turned into an offender under what we would call reasonable grounds, that is, where someone who is attempting to defend themselves, their family, or their property, becomes a criminal themself.

Je pense que le principe en jeu ici, c'est que nous voulons éviter de créer des situations dans lesquelles une victime est transformée en contrevenant pour ce qu'on appellerait des motifs raisonnables, autrement dit nous ne voulons pas que quelqu'un qui tente de défendre sa famille, ses biens ou sa personne devienne lui-même un criminel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It also brings transparency to the different parts of the food chain, which is always a good thing, offers the weakest sectors in the chain much more opportunities to defend themselves and, of course, supports European consumers in becoming more informed about that food chain.

Il fait en outre la transparence sur les différentes parties de la chaîne alimentaire, ce qui est toujours une bonne chose, il offre aux secteurs les plus faibles de la chaîne beaucoup plus de possibilités de se défendre et, bien sûr, il soutient les consommateurs européens afin qu’ils soient mieux informés de cette chaîne alimentaire.


The Poles have their thousand years of history as a European nation that, being obliged to live under Communist hegemony and martial law for many years, never even for one day resigned itself to its fate, but instead defended themselves, becoming the undoubted originators of the great movement in Central and Eastern Europe that eventually led to the total collapse of Communist rule in Europe.

Des Polonais, avec leur histoire millénaire en tant que nation européenne, qui ne se sont jamais résignés à devoir vivre sous domination communiste, qui ont dû subir la loi martiale pendant de longues années parce qu'ils ont résisté, et qui ont été le pôle déterminant d'où est parti ce grand mouvement en Europe centrale et orientale aboutissant finalement à l'effondrement de l'ensemble du bloc communiste.


Canadian environmental laws will become meaningless and all those companies and communities will be powerless to defend themselves.

Les lois environnementales canadiennes perdront toute signification et ces entreprises et collectivités n'auront aucun recours.


they were part of the soviet block for a long time, because they lived through difficulties, because they are small countries which valiantly defended their sovereignty, which survived the soviet empire's steamroller, which maintained their language, which maintained their cultural identity, which defended themselves, and which succeeded against all odds in becoming sovereign as soon as the soviet empire loosened its hold slightly.

l'orbite soviétique, ce sont des pays qui ont eu des difficultés, ce sont des petits pays qui ont vaillamment défendu leur souveraineté, qui sont restés vivants pendant que l'empire soviétique passait son rouleau compresseur partout, qui ont maintenu leur langue, qui ont maintenu leur spécificité culturelle, qui se sont défendus et qui ont réussi, contre toute attente, à devenir souverains dès que l'empire soviétique a dégagé un peu son étreinte.


When I was the chairman of the Foreign Affairs Committee, Robert McNamara came and took the position that anything that interfered with your opponent's ability to defend themselves or if you can defend yourself perfectly from your opponent, at that point, you become impervious to them and you can then attack with complete freedom.

Robert McNamara a comparu devant le comité des affaires étrangères pendant que je le présidais et a soutenu que toute mesure qui entrave la capacité de se défendre de votre adversaire ou qui vous permet de vous défendre complètement contre lui vous rend insensible à lui et vous permet de l'attaquer en toute liberté.


Importantly, in my view and from people I've talked to, when you're trying to discriminate the target, and this is the key thing for the Canadian assumption for the axiomatic idea that the United States will defend us in order to defend themselves, the question becomes, when do you know where that target would be?

Et ce qui est important, à mon avis et de l'avis de gens à qui j'ai parlé, lorsque vous essayez de différencier la cible — et c'est là l'élément clé de l'hypothèse canadienne, qui est fondée sur l'axiome que les États-Unis nous défendront pour se défendre eux-mêmes — ce qui est important, dis-je, c'est de savoir où se trouverait cette cible.




D'autres ont cherché : defended themselves becoming     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'defended themselves becoming' ->

Date index: 2022-03-15
w