Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompany defendants
Attend defendants
Defend client interests
Defend human rights
Defendant
Defender
Defender of women's rights
Defending wrestler
EUFOR Libya
Ensure individual rights
Escort defendants
Guard individual rights
LY; LBY
Libya
Person being prosecuted
Person pursued
Preserve individual rights
Protect client interests
Pursued person
Safeguard client interests
Safeguard consumer interests
Safeguard prisoners
State of Libya
They helped to defend civilians on the ground in Libya.
Women human rights defenders
Women's human rights defender
Women's rights defender

Vertaling van "defendants in libya " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
State of Libya | Libya [ LY; LBY ]

Etat de Libye | Libye [ LY; LBY ]


defender of women's rights | women human rights defenders | women's human rights defender | women's rights defender

défenseur des droits fondamentaux de la femme | défenseur des droits humains des femmes


EUFOR Libya | European Union military operation in support of humanitarian assistance operations in response to the crisis situation in Libya

opération militaire de l'Union européenne à l'appui d'opérations d'aide humanitaire en réponse à la situation de crise en Libye | EUFOR Libya [Abbr.] | EUFOR Libye [Abbr.]


Libya | State of Libya

la Jamahiriya arabe libyenne | la Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste | la Libye | l'État de Libye


attend defendants | safeguard prisoners | accompany defendants | escort defendants

escorter des prévenus




defender | defending wrestler

attaqué | lutteur attaqué


defend client interests | safeguard client interests | protect client interests | safeguard consumer interests

protéger les intérêts de clients


guard individual rights | preserve individual rights | defend human rights | ensure individual rights

défendre les droits de l'homme


person pursued | pursued person | person being prosecuted | defendant

personne poursuivie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We could soon be bombing people in Libya who we were trying to defend not long ago.

Il se pourrait que, bientôt, le Canada largue des bombes en Libye sur des gens que nous tentions de défendre jusqu'à tout récemment.


The good news is that the Canadian Forces did an exemplary job defending innocent civilians on the ground in Libya.

La bonne nouvelle, c'est que les Forces canadiennes ont fait un travail exemplaire pour défendre des civils innocents en Libye.


They helped to defend civilians on the ground in Libya.

Ils ont aidé à défendre des civils en Libye.


One is to replace the CF-18s to make sure that we have the ability to perform the missions that I think the member and his party agree are important to defend Canada, to defend the aerospace of North America and to operate with our allies abroad, when necessary, on difficult missions such as those in Kosovo and Libya that have seen the CF-18 in action.

L'un d'entre eux consistait à remplacer les CF-18 afin que nous puissions accomplir les missions que, je crois, le député et son parti considèrent comme importantes pour défendre le Canada et l'espace aérien nord-américain et pour prêter main-forte à nos alliés à l'étranger lorsque c'était nécessaire, comme lors des missions au Kosovo et en Libye, où nous avons vu les CF-18 en action.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, it seems to me that what the Prime Minister and his government do not understand, and what the behaviour of many facets of his government reflects a lack of understanding about, is that these institutions that we stand in today need to be defended, because they are essential in the maintenance and defence of the freedoms that those pilots and other personnel over Libya and in Afghanistan are defending on our behalf.

Il me semble néanmoins que, par leur comportement, le premier ministre et son gouvernement montrent qu'ils ne comprennent pas qu'il faut défendre nos institutions, y compris le Sénat, justement parce qu'elles jouent un rôle essentiel dans le maintien et la défense des libertés que ces pilotes et autres militaires déployés en Libye et en Afghanistan défendent en notre nom.


2. Condemns in the strongest terms the blatant and systematic violations of human rights in Libya, and in particular the violent repression of peaceful pro-democracy protesters, journalists and human rights defenders by the Gaddafi regime; deeply deplores the resulting considerable loss of life and the high number of injuries; extends its condolences to the families of the victims; condemns the incitement to hostility against the civilian population explicit in the statements made by Muammar al-Gaddafi and his son Saif al-Islam, th ...[+++]

2. condamne avec la plus grande fermeté les violations flagrantes et systématiques des droits de l'Homme en Libye, et en particulier la violente répression à laquelle s'est livré le régime de Kadhafi contre des participants aux manifestations pacifiques en faveur de la démocratie, des journalistes et des défenseurs des droits de l'homme; déplore profondément les lourdes pertes en vies humaines et le grand nombre de blessés qui en ont résulté; présente ses condoléances aux familles des victimes; dénonce l'incitation à la violence contre la population civile, exprimée au plus haut niveau du régime, par Mouammar Kadhafi et son fils Saïf ...[+++]


We would also allow the regime to claim that the West was attacking Libya, rather than attempting to defend the people of Libya.

Nous donnerions aussi l’occasion au régime d’accuser l’Occident d’avoir attaqué la Libye, et non d’avoir défendu le peuple libyen.


2. Condemns in the strongest terms the blatant and systematic violations of human rights in Libya, and in particular the violent repression of peaceful pro-democracy protesters, journalists and human rights defenders by the Gaddafi regime; deeply deplores the resulting considerable loss of life and the high number of injuries; extends its condolences to the families of the victims; condemns the incitement to hostility against the civilian population explicit in the statements made by Muammar al-Gaddafi and his son Saif al-Islam, th ...[+++]

2. condamne avec la plus grande fermeté les violations flagrantes et systématiques des droits de l'Homme en Libye, et en particulier la violente répression à laquelle s'est livré le régime de Kadhafi contre des participants aux manifestations pacifiques en faveur de la démocratie, des journalistes et des défenseurs des droits de l'homme; déplore profondément les lourdes pertes en vies humaines et le grand nombre de blessés qui en ont résulté; présente ses condoléances aux familles des victimes; dénonce l'incitation à la violence contre la population civile, exprimée au plus haut niveau du régime, par Mouammar Kadhafi et son fils Saïf ...[+++]


D. whereas in 2003, following a demand by the Libyan authorities, a number of renowned international experts on HIV/AIDS provided a report which categorically concluded that the spread of the HIV virus was due to an in-hospital infection which had started before the arrival of the defendants in Libya; whereas recent publications provide strong scientific evidence about the origin and timing of the Benghazi infection; whereas all this strong evidence of the innocence of the defendants has been disregarded and ignored,

D. considérant que, en 2003, à la demande des autorités libyennes, des experts internationaux renommés en matière de VIH/sida ont présenté un rapport concluant de manière catégorique que la propagation du virus VIH était due à une infection nosocomiale qui avait commencé avant l'arrivée des accusés en Libye; considérant que des publications récentes apportent des preuves scientifiques solides quant à l'origine et à la chronologie de l'épidémie de Benghazi; considérant que toutes ces preuves solides de l'innocence des accusés ont été écartées et ignorées;


D. whereas in 2003, following a demand by the Libyan authorities, a number of renowned international experts on HIV/AIDS provided a report which categorically concluded that the spread of the HIV virus was due to an in-hospital infection which had started before the arrival of the defendants in Libya; whereas recent publications provide strong scientific evidence about the origin and timing of the Benghazi infection; whereas all this strong evidence of the innocence of the defendants has been disregarded and ignored,

D. considérant que, en 2003, à la demande des autorités libyennes, des experts internationaux renommés en matière de VIH/sida ont présenté un rapport concluant de manière catégorique que la propagation du virus VIH était due à une infection nosocomiale qui avait commencé avant l'arrivée des accusés en Libye; considérant que des publications récentes apportent des preuves scientifiques solides quant à l'origine et à la chronologie de l'épidémie de Benghazi; considérant que toutes ces preuves solides de l'innocence des accusés ont été écartées et ignorées;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'defendants in libya' ->

Date index: 2025-09-09
w