Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompany defendants
Accused
Attend defendants
Charge
Defend client interests
Defend human rights
Defendant
Defender of women's rights
Defending party
Ensure individual rights
Escort defendants
Guard individual rights
Preserve individual rights
Protect client interests
Respondent
SAVE
Safeguard client interests
Safeguard consumer interests
Safeguard prisoners
Specific Actions for Vigorous Energy Efficiency
Women human rights defenders
Women's human rights defender
Women's rights defender

Vertaling van "defend that vigorously " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
defender of women's rights | women human rights defenders | women's human rights defender | women's rights defender

défenseur des droits fondamentaux de la femme | défenseur des droits humains des femmes


attend defendants | safeguard prisoners | accompany defendants | escort defendants

escorter des prévenus


defendant | defending party | respondent

défendeur | partie défenderesse | partie intimée


Special Action Programme for Vigorous Energy Efficiency | Specific Actions for Vigorous Energy Efficiency | SAVE [Abbr.]

actions déterminées en vue d'une plus grande efficacité énergétique | SAVE [Abbr.]




defend client interests | safeguard client interests | protect client interests | safeguard consumer interests

protéger les intérêts de clients


guard individual rights | preserve individual rights | defend human rights | ensure individual rights

défendre les droits de l'homme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hong Kong's new Chief Justice, Geoffrey Ma, took office in September 2010 vowing to defend the rule of law in the Special Administrative Region and promising to vigorously protect the integrity of the city's courts.

Le nouveau président de la Cour suprême de Hong Kong, M. Geoffrey Ma, a pris ses fonctions en septembre 2010 et s'est engagé à défendre l'État de droit dans la région administrative spéciale ainsi qu'à veiller énergiquement à l'intégrité des tribunaux de la ville.


First, it requires that the government defend section 43 of the Criminal Code in the courts, to defend it vigorously and to use the best law resources in that defence.

Premièrement, elle demande que le gouvernement défende l'article 43 du Code criminel devant les tribunaux et qu'il le défende énergiquement en faisant la meilleure utilisation possible des ressources juridiques.


In Great Britain they have indeed taken the position of agreeing upon a symbol, a logo, that represents the House of Commons and being prepared to defend that vigorously, but then to ignore all other uses of images—pictures of the chamber, Big Ben.

En Grande-Bretagne, ils se sont décidés à convenir d'un symbole, d'un logo qui représente la Chambre des communes et qu'ils se préparent à défendre vigoureusement, mais à laisser passer toute autre utilisation des images—comme des illustrations de la Chambre et de Big Ben.


Asks the Commission vigorously to defend the EU regime for authorising and marketing GMOs against challenges in the WTO;

demande à la Commission de défendre vigoureusement le régime de l'Union en matière d'autorisation et de commercialisation des OGM contre les attaques lancées au sein de l'OMC;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hong Kong's new Chief Justice, Geoffrey Ma, took office in September 2010 vowing to defend the rule of law in the Special Administrative Region and promising to vigorously protect the integrity of the city's courts.

Le nouveau président de la Cour suprême de Hong Kong, M. Geoffrey Ma, a pris ses fonctions en septembre 2010 et s'est engagé à défendre l'État de droit dans la région administrative spéciale ainsi qu'à veiller énergiquement à l'intégrité des tribunaux de la ville.


It is as though everything we hoped for in Tampere, everything our Socialist Group defended so vigorously, has simply gone up in smoke.

C’est comme si tout ce que nous avions espéré à Tampere, tout ce que notre groupe socialiste a défendu avec tant de ferveur, était tout bonnement parti en fumée.


As the minister himself has said, Hewlett Packard says it will defend vigorously any claim that is brought, perhaps he could enlighten this chamber as to how it can be claimed that Hewlett Packard is cooperating if it is vigorously defending the claims brought by the government?

Or, comme le ministre l'a dit lui-même, la société a dit qu'elle se défendrait vigoureusement contre toutes poursuites intentées contre elle. Le ministre pourrait-il expliquer au Sénat comment on peut affirmer que la société Hewlett Packard coopère si elle se défend vigoureusement contre les poursuites intentées par le gouvernement?


If human rights are to be respected in practice rather than merely in declarations, we need to defend them vigorously against the hated dark, reactionary forces which hamper dialogue and freedom of thought and conscience.

Le préalable essentiel du respect des droits de l’homme dans la pratique et pas seulement dans les déclarations est de les défendre avec vigueur face aux forces réactionnaires et obscurantistes qui répugnent au dialogue, à la liberté d’opinion et de conscience et qui les entravent.


I wish to assure them that I have presented their recommendations to the justice minister and will defend them vigorously in this House.

Je tiens à les assurer que je les ai présentées au ministre de la Justice et que je les défendrai vigoureusement à la Chambre.


I'm really asking no more than what the Minister of Justice commits in respect to the pornography case, to defend it vigorously in the courts—that's what we're asking for in the motion—and then if that is struck down, use the notwithstanding clause so that we retain the law in Canada and section 43 remains as law.

Je ne demande vraiment pas plus que ce que la ministre de la Justice s'est engagée à faire en ce qui concerne l'affaire portant sur la pornographie, à savoir de défendre énergiquement la cause devant les tribunaux—c'est ce que nous demandons dans la motion.et si l'article devait être abrogé, d'invoquer la disposition d'exemption de la Charte des droits et libertés afin de conserver l'article 43 dans la loi actuelle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'defend that vigorously' ->

Date index: 2023-03-17
w