Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolute juris
Action for the handing over of profits
Air defence action area
Competence as to subject matter
Defence Action Team
European Defence Action Plan
Jurisdiction of the cause
Jurisdiction of the subject matter
Jurisdiction over the action
Jurisdiction over the subject matter
Jurisdiction ratione materiae
Monetary jurisdiction
Ratione materiae jurisdiction
Rolling action over the toe
Rolling over the toe
Subject-matter jurisdiction

Traduction de «defence action over » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
European Defence Action Plan

plan d'action européen de la défense | PAED [Abbr.]


air defence action area

zone d'action de défense aérienne


air defence action area

zone d'action de défense aérienne




air defence action area

zone d'action de défense aérienne


subject-matter jurisdiction [ jurisdiction of the subject matter | jurisdiction of the cause | jurisdiction over the action | jurisdiction ratione materiae | jurisdiction over the subject matter | monetary jurisdiction | competence as to subject matter | ratione materiae jurisdiction | absolute juris ]

compétence d'attribution [ compétence matérielle | compétence absolue | compétence ratione materiae | juridiction d'attribution ]


rolling action over the toe [ rolling over the toe ]

mouvement de roulement vers la pointe [ roulement sur la pointe ]


action for the handing over of profits

action en remise du gain
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Is gravely concerned over the surge in armed conflict, low-intensity crises, hybrid war and war waged by proxy, state failure, instability and widespread human rights violations in the EU’s immediate neighbourhood and the threat of terrorism inside and outside the EU; believes that the current security threats are common to the EU as a whole and should be addressed in a united and coordinated fashion, pooling and sharing civilian and military resources; strongly believes, in this regard, that it is imperative not to waste resources and that it is essential to better use tax payers’ money and make progress on the establishment of a ...[+++]

2. est très préoccupé par la multiplication des conflits armés, des crises de faible intensité, des guerres hybrides et des guerres menées "par procuration", des faillites des États, de l'instabilité et des violations généralisées des droits de l'homme dans le voisinage immédiat de l'Union européenne ainsi que par la menace du terrorisme au sein de l'Union et à l'extérieur de celle-ci; estime que les menaces actuelles pour la sécurité concernent l'Union européenne dans son ensemble et devraient être traitées de manière unie et coordonnée, par la mise en commun et le partage des ressources civiles et militaires; est convaincu, à cet égard, qu'il est impératif de ne pas gaspiller de ressources et qu'il est fondamental de mieux utiliser l'ar ...[+++]


2. Expresses its gravest concern over the fast-deteriorating situation and bloodshed in eastern and southern Ukraine; urges Russia to immediately withdraw its presence in support of violent separatists and armed militias who have seized government buildings in Slovyansk, Donetsk and other cities, to cease all provocative actions designed to foment unrest and further destabilise the situation, to remove troops from the eastern border of Ukraine, and to work towards a peaceful resolution of the crisis by political and diplomatic means; ...[+++]

2. exprime ses plus vives préoccupations face à la détérioration rapide de la situation et aux bains de sang dans l'Est et le Sud de l'Ukraine; exhorte la Russie à retirer sans délai son soutien aux séparatistes violents et aux milices armées qui se sont emparés de bâtiments publics à Slaviansk, à Donetsk et dans d'autres villes, à cesser immédiatement toute incitation au désordre et à la déstabilisation, à retirer ses troupes de la frontière orientale de l'Ukraine et à œuvrer à la résolution pacifique de la crise par les voies politiques et diplomatiques; exprime tout son soutien et sa solidarité au gouvernement ukrainien, qui cherche à rétablir l'autorité de l'État dans les villes occupées, salue la tempérance ...[+++]


Question No. 397 Ms. Kirsty Duncan: With respect to initiatives and programs run by the Department of National Defence (DND) and Veterans Affairs Canada (VAC) in relation to veterans’ health and welfare: (a) what are the issues affecting (i) Canada’s traditional war veteran population, (ii) Canadian Forces (CF) veterans; (b) for each group of veterans in (a), how many cases were there per identified issue, per year, over the last five years; (c) for each group of veterans in (a), what changes have occurred in the issues over the las ...[+++]

Question n 397 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les initiatives et les programmes gérés par le ministère de la Défense nationale (MDN) et Anciens Combattants Canada (ACC) à l'égard de la santé et du bien-être des anciens combattants: a) quels sont les problèmes (i) des anciens combattants ayant fait du service de guerre, (ii) des anciens combattants des Forces canadiennes (FC); b) pour chaque groupe d’anciens combattants en a), combien y a-t-il eu de cas par an au cours des cinq dernières années, par problème relevé; c) pour chaque groupe d’anciens combattants en a), quels changements a-t-on observés dans les problèmes rencontrés ...[+++]


The Minister of Foreign Affairs and the Minister of National Defence are defendants in federal court over these manipulative actions.

Le ministre des Affaires étrangères et le ministre de la Défense nationale sont la partie défenderesse dans l'affaire, devant la Cour fédérale, relative à ces manipulations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is rumoured that Taliban groups in the south are making mighty advances, one hears – as the Russian defence minister, Mr Ivanov, said in Munich last week – that the cultivation of drugs has increased nine times over since the war began, and we see how soldiers from Europe, who are supposed to be working for the country’s future security, are unable to take action against it.

La rumeur dit que des groupes talibans réalisent de puissantes avancées dans le sud. On entend - comme l’a affirmé la semaine dernière à Munich le ministre russe de la défense, M. Ivanov - que la culture des drogues a été multipliée par neuf depuis le début de la guerre et nous voyons comment des soldats européens, censés opérer pour la sécurité future du pays, sont incapables d’agir à ce niveau.


In conclusion, a European security and defence policy can usefully complement the collective security provided by NATO as long as there is rationalisation of arms procurement, added value in the form of a doctrine based on conflict prevention and crisis management and backed by the credible threat of military action, and a more coherent and unified approach to security policy. Let our security and defence policy be forged on the anvil of hope from the steel of our embarrassment over ...[+++]

Pour conclure, une politique européenne de sécurité et de défense peut renforcer utilement la sécurité collective que procure l'OTAN, pour autant qu'il y ait une rationalisation de l'approvisionnement en armes, une valeur ajoutée sous la forme d'une doctrine basée sur la prévention des conflits et la gestion des crises et appuyée par une menace crédible d'action militaire, et une approche unique plus cohérente en matière de politique de sécurité. forgeons notre politique de sécurité et de défense sur l'enclume de l'espoir et à l'acier ...[+++]


Mr. David Pratt (Nepean—Carleton, Lib.): Mr. Speaker, since first being appointed the Minister of National Defence a little over 10 months ago, the hon. member for Markham has spoken out loudly in support of the Canadian Forces and the minister's words and actions have produced significant results for the men and women of the forces, including a pay raise, an improvement to their insurance policies and an infusion of well over $1 billion over the next couple of years.

M. David Pratt (Nepean—Carleton, Lib.): Monsieur le Président, depuis sa nomination au poste de ministre de la Défense nationale il y a un peu plus de 10 mois, le député de Markham a toujours soutenu les forces armées canadiennes et ses paroles comme ses actes ont été profitables pour les membres de nos forces armées qui ont bénéficié depuis d'une augmentation de salaire, d'une amélioration de leurs polices d'assurance et de fonds supplémentaires de plus d'un milliard de dollars répartis sur les quelques prochaines années.


F. noting that the first real operational action under the European security and defence policy will start with the EU Police Mission in January 2003 in Bosnia-Herzegovina; stressing the urgency with which an agreement must be reached between the EU and NATO that facilitates the establishment of an EU-led operation to take over from the current NATO operation "Amber Fox" in the Former Yugoslav Republic of Macedonia,

F. relevant que la première action véritable sous l'égide de la PESD qui sera menée sur le terrain débutera en janvier 2003 en Bosnie-Herzégovine, comme mission de police de l'Union européenne; insistant sur l'urgence de parvenir à un accord entre l'UE et l'OTAN afin de permettre la mise en place d'une seconde opération prenant la suite, en tant que mission dirigée par l'Union européenne, de l'opération "Amber Fox" de l'OTAN dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine,


``The cold war is over, and Canada must adapt to a changing world'', said Mr. Chrétien at that press conference. He went on to say that ``the Tory government has no defence conversion policy and has been content to let the market dictate diversification'' (1655) Mr. Chrétien noted at that press conference that he had been calling for government action on defence conversion since March 1990.

En ce qui concerne la diversification, ils attendent simplement que les fonds du marché dictent leur ligne de conduite» (1655) M. Chrétien a indiqué, lors de cette conférence de presse, qu'il insistait, depuis mars 1990, pour que le gouvernement intervienne dans le dossier de la reconversion et de la défense.


I know from his remarks over the past few days that the minister is struggling with the long-term defence policy and with the decision which he will have to make. That is why I urge on this matter that we take a long-term look at the question and not force precipitous action on the minister, action which may not be in the long-term interest of Canadians.

Je sais, à en juger d'après les propos qu'il tient depuis quelques jours, que le ministre est aux prises avec la politique de défense à long terme et avec la décision qu'il aura à prendre, et c'est pourquoi je recommande à cet égard d'envisager la question dans une perspective à long terme et de ne pas inciter le ministre à prendre une décision hâtive, une décision qui ne serait peut-être pas dans l'intérêt à long terme des Canadiens.


w