Since the honourable senator has underscored the importance of the merit principle, leaving intent or motivation aside, is the government not concerned that structurally that kind of model with these part-time public service commissioners might lend itself to political appointments and therefore completely defeat the fundamental and laudatory principle of the bill, which is the maintenance of the merit principle?
Étant donné que l'honorable sénateur a insisté sur l'importance du principe du mérite, abstraction faite de toute intention ou motivation, le gouvernement ne craint-il pas qu'une telle structure prévoyant des commissaires de la fonction publique à temps partiel puisse entraîner des nominations politiques et, partant, neutraliser complètement l'objectif fondamental et louable du projet de loi, qui est de maintenir le principe du mérite?