Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deep-etch halftone
Deep-etch offset plate
Deep-etched offset plate
Deeply
Deeply concerned
Deeply corrugated dissecting forceps
Deeply etched halftone
Deeply etched offset plate
Deeply rooted

Vertaling van "deeply regrettable " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


deep-etch offset plate | deep-etched offset plate | deeply etched offset plate

plaque offset en creux


deep-etch halftone | deeply etched halftone

simili grand creux | simili-creux | similigravure en creux | similigravure grand creux | similigravure-creux


deeply corrugated dissecting forceps

pince à dissection à stries profondes






deep-etch halftone [ deeply etched halftone ]

similigravure grand creux [ similigravure en creux | similigravure-creux | simili grand creux | simili-creux ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. Considers the proposed cuts to the Connecting Europe facility for broadband and digital services deeply regrettable, especially given the current crisis of competitiveness in the Union; hopes that financing for this area under Horizon 2020 will be maintained; encourages local and regional authorities to make effective use of EU funds to finance eHealth – without thereby reducing funding for traditional health services, such as by closing down community-owned hospitals – and to share health literacy knowledge;

13. déplore vivement les réductions proposées au mécanisme pour l'interconnexion en Europe pour les réseaux à haut débit et les services numériques, en particulier au vu de la crise actuelle de compétitivité dans l'Union; espère que le financement de ce domaine au titre d'Horizon 2020 sera maintenu; encourage les autorités locales et régionales à utiliser effectivement les fonds de l'Union européenne pour financer les services de santé en ligne sans toutefois réduire le financement des services de santé traditionnels, par exemple en fermant des hôpitaux de collectivités, et à partager les connaissances en matière de santé;


He took the life of the person who was abusing his mother, a crime he deeply regrets, but a situation that was deeply regrettable.

Il a pris la vie de l'homme qui maltraitait sa mère. C'est un geste qu'il regrette profondément, mais c'est une situation qui était vraiment regrettable.


It was deeply regrettable, in my judgment and certainly in the judgment of the Prime Minister, that the Liberals, in particular, were unwilling to take information before we actually got to a vote.

À mon avis, et certainement selon le premier ministre, il est fort regrettable que les libéraux, en particulier, aient refusé de se renseigner avant de passer au vote.


I supported the Lisbon process and I will fight to ensure that the Lisbon process reaches its conclusion; and I would reiterate one thing: if we do not have Lisbon, we will have Nice, and if we have Nice, that is an end to new enlargements, which would be deeply regrettable. Let us hope, then, that everybody will shoulder their responsibilities.

J’ai soutenu le processus de Lisbonne. Je me battrai pour que ce processus de Lisbonne aille jusqu’au bout, et je redis une chose: si ce n’est pas Lisbonne, ce sera Nice, et si c’est Nice, c’est la fermeture aux nouveaux élargissements, ce qui serait profondément regrettable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the view of the European Union such a missile test would be deeply regrettable.

L'Union européenne estime qu'un tel tir d'essai serait profondément regrettable.


It is deeply regrettable that houses were rebuilt on a volcano, whose embers were still so active.

Il est fort regrettable que des maisons aient été reconstruites sur un volcan dont les braises demeuraient aussi ardentes.


It is naturally sad that the Member States do not have a greater incentive to implement those decisions which they themselves have been involved in taking on a joint basis and that some countries feel superior about the fact that they are to implement the guidance programmes, given that they are not exceeding the quotas. I find that deeply regrettable.

Il est évidemment regrettable que les États membres ne soient pas plus incités à appliquer les décisions qu'ils ont eux-mêmes prises conjointement et que certains pays n'estiment pas devoir mettre en œuvre les programmes d'orientation, prétextant qu'ils ne dépassent pas les quotas.


That would be deeply regrettable.

Ce serait tout à fait regrettable.


Responding to the further harrassment of two European fishing boats by Canadian patrol vessels outside Canadian waters, the European Commission issued the following statement: The European Commission considers it deeply regrettable that Canada has committed a further flagrant violation of international law on the high seas, especially as we have come so close to an agreement.

En réponse à la nouvelle attaque des patrouilleurs canadiens contre les deux bateaux de pêche européens en dehors des eaux canadiennes, la Commission européenne a fait la déclaration suivante: La Commission européenne regrette vivement que le Canada ait de nouveau violé le droit international applicable à la haute mer, d'autant plus qu'un accord était sur le point d'être conclu.


In the Commission's opinion this is deeply regrettable.

Pour la Commission, cela est profondement regrettable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deeply regrettable' ->

Date index: 2025-03-18
w