The professed aim is regulation, yet this is a deeply cynical move, as the proposals fail to provide mechanisms for promoting research, and fail to develop a capacity for research, manufacturing and supply – by and for these communities – of the medicines that are essential to them and to which they are entitled.
L’objectif avoué est la réglementation, or il s’agit là d’une initiative d’un cynisme sans bornes, étant donné que les propositions ne fournissent pas de mécanisme de promotion de la recherche ni ne conçoivent de capacités de recherche, de fabrication et d’offre - par et pour ces communautés - des médicaments qui leur sont vitaux et auxquels elles ont droit.