Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deepening of the Community
Deepening of the European Union
Further development of the Community
Further development of the European Union
The deepening of the mutual relations

Traduction de «deepening the divide » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deepening of the European Union [ deepening of the Community | further development of the Community | further development of the European Union ]

approfondissement de l'Union européenne [ approfondissement de la Communauté ]


Memorandum of Understanding on the deepening of the cooperation in the areas of police, justice and immigration

mémorandum d'accord concernant la coopération dans le domaine de la police, de la justice et de l'immigration


The most common form of congenital adrenal hyperplasia, divided into 2 clinical groups simple virilising or salt wasting forms. Manifests with genital ambiguity in females and with adrenal insufficiency in both sexes. Girls present with ambiguous gen

hyperplasie congénitale des surrénales par déficit en 21-hydroxylase classique


Treaty between the Republic of Kazakhstan and the Russian Federation on the Further Deepening of Integration and Economic Cooperation

Traité sur le renforcement de l'intégration et de la coopération économique entre la République du Kazakhstan et la Fédération de Russie


the deepening of the mutual relations

l'approfondissement des relations mutuelles


with the aim of creating in Europe a common space of security and stability, without dividing lines or spheres of influence limiting the sovereignty of any state

afin de créer en Europe un espace de sécurité et de stabilité commun, sans lignes de division ni sphères d'influence limitant la souveraineté d'un Etat quel qu'il soit


Declaration on the Deepening and Consolidation of International Détente

Déclaration sur l'affermissement et la consolidation de la détente internationale


Declaration on the Broadening and Deepening of Kazakh-Russian Cooperation

Déclaration sur l'élargissement et le renforcement de la coopération kazakho-russe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Deplores the decision by the President of Azerbaijan to pardon Ramil Safarov, a convicted murderer sentenced by the courts of a Member State of the European Union; regards that decision as a gesture which could contribute to further escalation of the tensions between two countries, and which is exacerbating feelings of injustice and deepening the divide between those countries, and is further concerned that this act is jeopardising all peaceful reconciliation processes within the societies concerned and may undermine the possible future development of peaceful people-to-people contact in the region;

2. regrette la décision du président azerbaïdjanais de gracier Ramil Safarov, qui a été condamné pour assassinat par une juridiction d'un État membre de l'Union européenne; voit dans cette décision un geste susceptible de contribuer à exacerber les tensions entre deux pays et d'aggraver le sentiment d'injustice et la division entre les différents acteurs; s'inquiète par ailleurs du fait que cette décision puisse compromettre l'ensemble des efforts de réconciliation pacifique entrepris entre les communautés concernées et fragiliser le développement futur éventuel de contacts interpersonnels pacifiques dans la région;


2. Deplores the decision by the President of Azerbaijan to pardon Ramil Safarov, a convicted murderer sentenced by the courts of a Member State of the European Union; regards that decision as a gesture which could contribute to further escalation of the tensions between two countries, and which is exacerbating feelings of injustice and deepening the divide between those countries, and is further concerned that this act is jeopardising all peaceful reconciliation processes within the societies concerned and may undermine the possible future development of peaceful people-to-people contact in the region;

2. regrette la décision du président azerbaïdjanais de gracier Ramil Safarov, qui a été condamné pour assassinat par une juridiction d'un État membre de l'Union européenne; voit dans cette décision un geste susceptible de contribuer à exacerber les tensions entre deux pays et d'aggraver le sentiment d'injustice et la division entre les différents acteurs; s'inquiète par ailleurs du fait que cette décision puisse compromettre l'ensemble des efforts de réconciliation pacifique entrepris entre les communautés concernées et fragiliser le développement futur éventuel de contacts interpersonnels pacifiques dans la région;


The crisis, unemployment, poverty and deepening regional divides are precisely the kind of cases where it is necessary to act more quickly and more flexibly.

La crise, le chômage, la pauvreté et l’accentuation des disparités régionales sont précisément le genre de situations où il importe d’agir plus rapidement et avec davantage de flexibilité.


In terms of the energy side, being the biggest energy provider to the U.S. and recognizing the importance of energy security to the Americans, we have the capacity to leverage on that power, more broadly, to deepen our ties with the Americans and to deepen our economic relationship with the Americans to the extent that it would be self-evident to American legislators that it would be counterproductive, dangerous and damaging to the American economy to put any trade protectionist measures in place that would artificially divide the Canadian and th ...[+++]

Nous pouvons user davantage de notre pouvoir comme principal fournisseur d'énergie aux États-Unis et comme pays qui reconnaît l'importance qu'a la sécurité énergétique pour eux. Nous pouvons renforcer nos liens avec les Américains et nos relations commerciales avec eux à un tel point que les législateurs américains se rendraient compte qu'il serait contre-productif, dangereux et nuisible pour l'économie américaine de mettre en place des mesures protectionnistes qui sépareraient artificiellement les économies canadienne et américaine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Instead of bringing North and South closer together through a single currency, it will only deepen the divide between the two parts of the island.

Au lieu de rapprocher le Nord et le Sud de Chypre par le biais d’une monnaie unique, cette décision ne fera que creuser le fossé qui sépare les deux parties de l’île.


Instead of bringing North and South closer together through a single currency, it will only deepen the divide between the two parts of the island.

Au lieu de rapprocher le Nord et le Sud de Chypre par le biais d’une monnaie unique, cette décision ne fera que creuser le fossé qui sépare les deux parties de l’île.


Bill C-250 may well accomplish the opposite; in practice, it may actually deepen the divide between homosexual persons and the rest of our population.

Le projet de loi C-250 pourrait bien avoir exactement l'effet contraire. En pratique, il risque en fait d'élargir le fossé entre les personnes homosexuelles et le reste de notre population.


It is designed to prevent the emergence of new dividing lines between the enlarged Union and its neighbours and to offer them an increasingly close relationship with the EU involving a significant degree of economic integration and a deepening of political cooperation.

Elle vise à empêcher l’apparition de nouveaux clivages entre l’Union élargie et ses voisins et à leur donner la possibilité de nouer des liens de plus en plus étroits avec l’UE, impliquant un niveau important d’intégration économique ainsi qu’un renforcement de la coopération politique.


The ENP offers the prospect of an increasingly close relationship, in the spirit of the Council's conclusions of 16 June 2003, involving a significant degree of economic integration and a deepening of political cooperation, with the aim of preventing the emergence of new dividing lines between the enlarged EU and its neighbours.

La PEV offre la perspective de relations de plus en plus étroites qui, dans l'esprit des conclusions du Conseil du 16 juin 2003, impliquent un niveau d'intégration économique important, et un renforcement de la coopération politique, le but étant d'éviter la création de nouveaux clivages entre l’UE élargie et ses voisins.


We will work towards improving and modernising our social model, too precisely in order to preserve it in a world where rapid, unharnessed change threatens to deepen the divide between the haves and have-nots.

Nous œuvrerons également à l'amélioration et à la modernisation de notre modèle social - afin précisément de le préserver dans un monde où le changement rapide et incontrôlé menace de creuser l'écart entre les nantis et les pauvres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deepening the divide' ->

Date index: 2025-08-05
w