Does it not seem to you that the deputy minister at the time was displaying inexcusable ignorance when he told us that he had not been apprised of the outcome of these audits when he took up his position, even though the initial assessment of the 1994 audit dealt with recommendations from 1991, the first of which dealt with contributions, and considering that we have been specifically told that the recommendation was deemed unsatisfactory?
Vous apparaît-il qu'on fait preuve d'ignorance inexcusable lorsqu'un sous-ministre en titre nous dit qu'il n'avait pas été mis au courant des résultats de ces vérifications-là lors de son entrée en fonction, alors que la première évaluation de la vérification de 1994 porte sur les recommandations de 1991, dont la première traitait des contributions, et qu'on nous dit précisément que cette recommandation n'a pas été jugée satisfaisante?