Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
To breed a new type from an existing strain

Vertaling van "deduced from existing " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A disorder, which is not a natural consequence or progression of any pre-existing disorder, resulting from a diagnostic procedure or any form of therapy that is not an intended or expected outcome.

complication iatrogène


Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


to breed a new type from an existing strain

sélectionner pour modifier le type ancien; modifier le type ancien


separation of inherited property from the existing estate of the heir

séparation des patrimoines


object of property existing separately from the undertaking

objet de propriété indépendant de l'entreprise


Guidelines for Realizing Early Benefits from Existing Satellite-Based Navigation Systems

Lignes directrices pour tirer rapidement parti des avantages des systèmes actuels de navigation par satellite


Guidelines Respecting the Quality of Liquid Effluent from Existing Petroleum Refineries

Directives concernant la qualité des effluents des raffineries de pétrole déjà existantes


Guidelines for the Control of Liquid Effluents from Existing Metal Mines

Lignes directrices concernant le contrôle des effluents des mines de métaux existantes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The General Court errs in law in deducing the existence of an advantage from MVM’s binding minimum off-take obligation without proving the existence of a structural risk.

Le Tribunal commet une erreur de droit en déduisant de l’obligation de prélèvement minimal liant MVM l’existence d’un avantage, sans démontrer la présence d’un risque structurel.


The Court deduces from this that the Commission is not obliged, before making a request for information, to have in its possession information establishing the existence of an infringement.

Le Tribunal en déduit que la Commission n’est pas tenue, préalablement à l’adoption d’une demande de renseignements, d’avoir en sa possession des éléments démontrant l’existence d’une infraction.


3. Where a question referred to the Court for a preliminary ruling is identical to a question on which the Court has already ruled, or where the answer to such a question may be clearly deduced from existing case-law, the Court may, after hearing the Advocate General, at any time give its decision by reasoned order in which reference is made to its previous judgment or to the relevant case-law.

Lorsqu'une question posée à titre préjudiciel est identique à une question sur laquelle la Cour a déjà statué ou lorsque la réponse à une telle question peut être clairement déduite de la jurisprudence, la Cour peut, après avoir entendu l'avocat général, à tout moment, statuer par voie d'ordonnance motivée comportant référence à l'arrêt précédent ou à la jurisprudence en cause.


(ga) 'risk of absconding' means the existence of serious reasons, defined by individual and objective criteria, to believe that a third-country national who is already subject to a return decision or a removal order might abscond; the risk of absconding shall not automatically be deduced from the mere fact that a third-country national is illegally resident on the territory of a Member State;

g bis) "risque de fuite": l'existence de motifs sérieux, définis sur la base de critères individuels et objectifs, de penser qu'un ressortissant d'un pays tiers qui fait déjà l'objet d'une décision de retour ou d'éloignement pourrait prendre la fuite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Any such possibility is, however, at variance with the whole concept of codification, and incompatible with the existing interinstitutional agreement on the subject, and in particular paragraph 6 thereof, from which it can be deduced that the intention of Parliament and the Council is to commit themselves not to make any substantive changes to codification proposals.

Or une telle possibilité contredit l'idée même de codification et n'est pas compatible avec l'accord interinstitutionnel existant en la matière, et notamment avec son point 6, d'où l'on peut déduire que le Parlement et le Conseil sont disposés à s'engager à ne pas apporter de modifications de substance aux propositions de codification.


- The competent authorities bear a heavy burden of responsibility for the implementation of these provisions: it is they who grant and update the permits, define the priorities for bringing existing plants into line with the requirements, examine the best available techniques, calculate the emission limit values to be laid down in the permit and decide which environmental quality standards have to be observed; - The positive role of the public has been recognized: the Directive states that the public is to have access to the results obtained by the authorities with regard to any monitoring of waste and in particular it gives it the righ ...[+++]

- les AUTORITES COMPETENTES exercent une large responsabilité dans la mise en oeuvre de ces dispositions: elles délivrent et révisent les autorisations, définissent les priorités pour mettre en conformité les installations existantes, examinent les meilleures techniques disponibles, en déduisent les valeurs limites d'émissions prescrites dans l'autorisation tout en décidant de la prise en compte des normes de qualité environnementales; - le rôle positif du PUBLIC est reconnu: la directive rappelle qu'il a accès aux résultats de surveillance des rejets détenus par les autorités, mais surtout lui donne le droit de commenter les demandes d ...[+++]


Where a question referred to the Court for a preliminary ruling is identical to a question on which the Court has already ruled, where the reply to such a question may be clearly deduced from existing case-law or where the answer to the question referred for a preliminary ruling admits of no reasonable doubt, the Court may at any time, on a proposal from the Judge-Rapporteur and after hearing the Advocate General, decide to rule by reasoned order.

Lorsqu'une question posée à titre préjudiciel est identique à une question sur laquelle la Cour a déjà statué, lorsque la réponse à une telle question peut être clairement déduite de la jurisprudence ou lorsque la réponse à la question posée à titre préjudiciel ne laisse place à aucun doute raisonnable, la Cour peut à tout moment, sur proposition du juge rapporteur, l'avocat général entendu, décider de statuer par voie d'ordonnance motivée.


Where a question referred to the Court for a preliminary ruling is identical to a question on which the Court has already ruled, where the reply to such a question may be clearly deduced from existing case-law or where the answer to the question referred for a preliminary ruling admits of no reasonable doubt, the Court may at any time, on a proposal from the Judge-Rapporteur and after hearing the Advocate General, decide to rule by reasoned order.

Lorsqu'une question posée à titre préjudiciel est identique à une question sur laquelle la Cour a déjà statué, lorsque la réponse à une telle question peut être clairement déduite de la jurisprudence ou lorsque la réponse à la question posée à titre préjudiciel ne laisse place à aucun doute raisonnable, la Cour peut à tout moment, sur proposition du juge rapporteur, l'avocat général entendu, décider de statuer par voie d'ordonnance motivée.




Anderen hebben gezocht naar : deduced from existing     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deduced from existing' ->

Date index: 2021-11-07
w