Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dedicate $600 million » (Anglais → Français) :

€2 billion will be channelled to support Open Science, and €600 million will be dedicated to the European Open Science Cloud, European Data Infrastructure and High Performance Computing.

Une enveloppe de 2 milliards d'euros sera affectée à la science ouverte et 600 millions seront consacrés au cloud européen pour la science ouverte, à l'infrastructure européenne de données et au calcul à haute performance.


It will do so through the European Union's support package of almost €600 million, and in particular through the Trust Fund, which is made of grants and not loans, and shows the joint political willingness of the EU and its Member States to present Colombia a new dedicated tool to support the peace-building process.

Elle interviendra par l'intermédiaire de son programme d'aide de près de 600 millions €, et en particulier par l'intermédiaire du fonds fiduciaire, qui est constitué de subventions et non de prêts et qui témoigne de la volonté politique commune de l'UE et de ses États membres de proposer à la Colombie un nouvel outil spécifique pour soutenir le processus de consolidation de la paix.


About $600 million of that would be dedicated to national highways.

Sur cette somme, près de 600 millions de dollars seront consacrés au réseau routier national.


Mr. Walt Lastewka: Am I to believe that of the $600 million, in the range of $300 million is dedicated for testing to be ready?

M. Walt Lastewka: Dois-je comprendre que sur les 600 millions de dollars, la moitié est consacrée aux essais?


I think it was a good thing to kind of identify that, as opposed to putting together, say, $2.6 billion for an overall infrastructure program, that the government went a step further and said, “We'll do $2 billion here, but in that budget we're going to dedicate $600 million to border”.

Je pense que c'était une bonne chose que de définir une stratégie, plutôt que de mettre 2,6 milliards de dollars dans un programme d'infrastructure global, et je pense que le gouvernement a bien fait en disant qu'il allait consacrer 2 milliards de dollars à cette initiative, mais qu'il réservait 600 millions aux infrastructures frontalières dans son budget.


In spite of these deficiencies in the system, the federal government has limited its dedicated investment to highways to $600 million over four years.

En dépit de ces lacunes du système, le gouvernement fédéral a limité ses investissements spécifiquement consacrés aux routes à 600 millions de dollars sur quatre ans.


I was delighted to see $1.2 billion in the budget dedicated to borders and a number of other things: for example, $58 million to speed up passage of pre-approved persons at the border; $107 million for specialized equipment; $135 million for multi-agency integrated border teams; and another $600 million, in consultation with provinces, territories and municipalities, for border infrastructure.

Je suis ravi de voir que 1,2 milliard de dollars est consacré à la frontière et à plusieurs autres choses, dont 58 millions de dollars pour accélérer le passage à la frontière des personnes préautorisées; 107 millions de dollars pour du matériel spécialisé; 135 millions de dollars pour des équipes intégrées de la police des frontières et enfin, après consultation avec les provinces, les territoires et les municipalités, 600 millions de dollars pour l'infrastructure frontalière.


It is therefore important to restate our commitment and determination on the eve of this summit, and we must also dedicate ourselves even more firmly to the cause of children, not just in Europe, but throughout the world, because there are now 600 million children worldwide in families living on less than a dollar a day, facing the real evils of malnutrition, lack of education and lack of health provision.

Il était donc important qu'à la veille de ce Sommet nous rappelions notre mobilisation et notre détermination, que nous rappelions aussi la nécessité de s'engager encore toujours fort dans la cause de l'enfance, non seulement en Europe, mais aussi dans le reste du monde, car il est évident qu'il y a actuellement dans le monde 600 millions d'enfants dont les familles vivent avec moins de 1 dollar par jour, que l'éducation, la santé et la malnutrition infantile sont des vrais maux et que nous devons, à cet égard, nous mobiliser.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dedicate $600 million' ->

Date index: 2024-09-30
w