Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "declined significantly since " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Decline in the Youth Participation Rate Since 1990: Structural or Cyclical?

La baisse du taux d'activité des jeunes depuis 1990: structurelle ou cyclique?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. whereas unemployment has increased significantly since 2008 and reached the level of 25 million unemployed people in the EU, corresponding to 10.5% of the working age population; whereas, over the last twelve months alone, the number of unemployed people has increased by 2 million; whereas the decline in employment has been more pronounced in those countries which are undertaking more substantial fiscal consolidation;

C. considérant que le chômage a considérablement augmenté depuis 2008 et que le nombre de personnes sans emploi s'élève aujourd'hui à 25 millions pour l'ensemble de l'Union, soit 10,5 % de la population en âge de travailler; considérant qu'au cours des douze derniers mois, le nombre de personnes au chômage a augmenté de 2 millions; considérant que l'emploi a reculé de façon plus prononcée dans les pays qui procèdent à un assainissement budgétaire plus substantiel;


C. whereas unemployment has increased significantly since 2008 and reached the level of 25 million unemployed people in the EU, corresponding to 10,5 % of the working age population; whereas, over the last twelve months alone, the number of unemployed people has increased by 2 million; whereas the decline in employment has been more pronounced in those countries which are undertaking more substantial fiscal consolidation;

C. considérant que le chômage a considérablement augmenté depuis 2008 et que le nombre de personnes sans emploi s'élève aujourd'hui à 25 millions pour l'ensemble de l'Union, soit 10,5 % de la population en âge de travailler; considérant qu'au cours des douze derniers mois, le nombre de personnes au chômage a augmenté de 2 millions; considérant que l'emploi a reculé de façon plus prononcée dans les pays qui procèdent à un assainissement budgétaire plus substantiel;


The government debt-to-GDP ratio has declined significantly since 2000, mainly thanks to privatisation revenues, and stands, at 29.4% in 2007, well below the reference value of 60%.

Le ratio dette publique-PIB a baissé, de façon significative depuis 2000, essentiellement grâce aux recettes de la privatisation, et s'élevait à 29,4 % en 2007, bien en-deçà de la valeur de référence de 60%.


57. Recalls that over half of the EU's territory is managed by farmers, that farmland delivers important ecosystem services and has considerable socio-economic value, and that funding for the CAP represents a significant part of the EU budget; stresses that the CAP is not confined to the aim of food provision and rural development, but is a crucial tool for biodiversity, conservation, mitigation of climate change, and maintenance of ecosystem services; notes that the CAP already includes measures aimed at environmental protection, such as decoupling, cross-compliance and agri-environment measures; considers it regrettable, however, th ...[+++]

57. rappelle que plus de la moitié du territoire de l'Union est exploité par des agriculteurs, que les surfaces agricoles fournissent des services d'écosystème considérables et recèlent une valeur économique élevée, et que le financement de la PAC représente une part importante du budget de l'Union; souligne que la PAC ne se limite pas à l'approvisionnement en nourriture ni au développement rural mais qu'elle représente un instrument essentiel pour la biodiversité, la conservation, l'atténuation des effets du changement climatique et pour le maintien des services d'écosystème; relève que la PAC comporte déjà des mesures de protection de l'environnement, comme le découplage des aides, la conditionnalité et les mesures agroenvironnementales ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
General government debt has declined significantly since 2000, when it stood at some 50 percent of GDP.

La dette publique a diminué sensiblement depuis 2000, année durant laquelle elle se situait à quelque 50 % du PIB.


While since 1990, the EU-15 economy in terms of GDP has grown significantly by almost 37%, GHG emissions in EU-15 have declined.

Alors que, depuis 1990, l'économie de l'UE-15, en termes de PIB, a connu une croissance considérable (près de 37 %), ses émissions de GES ont diminué.


The abortion rate has declined significantly since 1989, but remains high.

Le taux d’avortement a diminué de manière significative depuis 1989, mais il reste élevé.


As regards water quality, total nitrogen surplus has declined slightly since 1990 in most of the old Member States, although some countries and regions still experience significant nutrient leaching pressures.

Pour ce qui est de la qualité des eaux, les excédents totaux d'azote ont légèrement diminué depuis 1990 dans la plupart des anciens États membres, même si certains pays et régions sont encore fortement touchés par le lessivage d'éléments fertilisants.


Since, however, population changed in different ways across the countries -- increasing significantly in Cyprus and Malta, declining by around 1% a year in the three Baltic States as well as in Bulgaria and changing relatively little elsewhere -- growth in GDP per head varied by slightly more than growth in GDP.

Mais comme la population n'a pas évolué au même rythme selon les pays -- elle a fortement augmenté à Chypre et à Malte, diminué d'environ 1% par an dans les trois Etats baltes et en Bulgarie et n'a guère changé ailleurs -- la croissance du PIB par habitant a été un peu plus variable que celle du PIB.


Celanese Canada argued that the costs of making these products had declined significantly since the duty was imposed; as the floor price for the duty against Canadian vinyl acetate monomer was based on the market price needed by Community producers to cover full cost plus profit, Celanese took the view that it should be reduced to correspond to the present cost situation.

Celanese Canada a fait valoir que les coûts de fabrication des produits considérés avaient fortement diminué depuis l'institution du droit et que, le prix plancher retenu pour le calcul du droit appliqué à l'acétate de vinyle monomère canadien étant basé sur le prix de marché nécessaire aux producteurs communautaires pour couvrir la totalité de leurs coûts et leur marge bénéficiaire, il conviendrait de le réduire pour tenir compte de la situation actuelle de ces coûts.




Anderen hebben gezocht naar : declined significantly since     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'declined significantly since' ->

Date index: 2024-04-18
w