Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «declined sharply since » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Decline in the Youth Participation Rate Since 1990: Structural or Cyclical?

La baisse du taux d'activité des jeunes depuis 1990: structurelle ou cyclique?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Given that pharmaceuticals sales are declining sharply in wealthy countries, other pharmaceutical companies may decide to turn their attention to the natural health product market to finance research into new pharmaceuticals, particularly since the licensing of a natural health product in North America takes considerably less time than the licensing of a pharmaceutical.

En effet, étant donné que la croissance des ventes de médicaments pique du nez dans les pays riches, d'autres pharmaceutiques se lanceront peut-être prochainement dans le marché des produits de santé naturels afin de financer la recherche sur de nouveaux médicaments. D'autant plus que faire homologuer un produit de santé naturel en Amérique du Nord prend généralement beaucoup moins de temps que de faire homologuer un médicament.


Prices in all major commodity markets, including energy, metals and minerals, agriculture and food, increased sharply in 2007 to reach a peak in 2008, declined strongly from the second half of 2008 and have been on an increasing trend again since the summer of 2009.

Sur toutes ces grandes catégories de marchés, notamment ceux de l'énergie, des métaux et des minerais, de l'agriculture et des denrées alimentaires, les prix ont enregistré une forte hausse en 2007 pour atteindre un niveau record en 2008, avant de reculer nettement à compter du second semestre de 2008 et, depuis l'été 2009, ils affichent à nouveau une tendance à la hausse.


While the rate of GDP growth has declined sharply since 2000, the economy returned to positive economic growth in 2004 and, according to the Commission services Spring 2005 forecasts and the June 2005 updated stability programme, it is expected to remain on a gradual, even if moderate, upward trend for the years to come.

L’économie portugaise, après une phase de ralentissement considérable entamée en 2000, est en effet revenue à des taux de croissance positifs en 2004 et, selon les prévisions du printemps 2005 des services de la Commission et le programme de stabilité actualisé de juin 2005, cette tendance devrait continuer à s’affirmer sur les prochaines années, même si le taux de croissance restera modeste.


Since mid-2002, long-term interest rates in Slovenia have declined sharply toward the euro area level with differentials narrowing to 0.6 percentage points in the period January-August 2004.

Depuis la mi-2002, ces taux ont largement baissé en Slovénie et se sont rapprochés des niveaux de la zone euro, le différentiel tombant à 0,6 point de pourcentage durant la période de janvier à août 2004.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Since mid-2002, long-term interest rates in Slovakia have declined sharply toward the euro-area level, with differentials narrowing to 0.9 percentage points in the period January-August 2004.

Depuis la mi-2002, ces taux ont largement baissé en Slovaquie et se sont rapprochés des niveaux de la zone euro, le différentiel tombant à 0,9 point de pourcentage durant la période de janvier à août 2004.


Since that year, catch levels have been maintained at an average of 350 000 t/year, reaching almost 400 000 t in 1995 and 1999 and declining sharply in 1997 and 1998, though without falling below 300 000 t/year.

Depuis 1988, le niveau des captures s'est maintenu à une moyenne de 350 000 tonnes/an, atteignant près de 400 000 tonnes en 1995 et 1999, et enregistrant une forte réduction sans toutefois descendre en‑dessous de 300 000 tonnes/an en 1997 et 1998.


The participation rate for older men and women has declined sharply in the age group 55-64 since 1970, reaching very low levels in recent years.

Le taux de participation des hommes et des femmes âgés a fortement diminué dans la tranche des 55-64 ans depuis 1970, pour atteindre des niveaux très bas ces dernières années.


Since 1970, participation of women between the ages of 25 and 60 has risen sharply, while participation of men of all ages has declined.

Depuis 1970, la participation des femmes entre 25 et 60 ans s'est fortement accrue, tandis que celle des hommes de tous âges a reculé.


I must question the relevance of this bill, since studies indicate that the average number of homicides committed by young people has declined sharply since the 1970s.

Permettez-moi de douter de la pertinence d'un tel projet de loi, puisque les études montrent que, depuis les années 1970, il y a une diminution marquée du nombre moyen d'homicides commis par les adolescents.


Since 1970, the average number of homicides allegedly committed by adolescents has declined sharply.

Depuis 1970, il y a une diminution marquée du nombre moyen d'homicides commis vraisemblablement par des adolescents.




D'autres ont cherché : declined sharply since     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'declined sharply since' ->

Date index: 2024-02-26
w