Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Day off
Declaration day
Five-day week
Five-day work-week
Five-day workweek
Four and a half day week
Four-day week
Four-day workweek
Settlement day
Six-day week
Weekly rest
Weekly rest period

Traduction de «declaring days weeks » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
four and a half day week [ 4 1/2 day week ]

semaine de quatre jours et demi






period expressed in days,weeks,months or years

délai exprimé en jours,en semaines,en mois ou en années


four-day week [ four-day workweek ]

semaine de quatre jours


five-day week | five-day workweek

semaine de cinq jours


five-day workweek [ five-day week ]

semaine de cinq jours [ semaine anglaise ]


Time descriptors of days, weeks and years

descripteurs temporels des jours, des semaines et des années


weekly rest period | day off | weekly rest

repos hebdomadaire


five-day work-week

semaine anglaise | semaine de travail de cinq jours
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It's just one on top of the other, and I think you will agree this takes away from the significance of declaring days, weeks, and themes because there's no coordinating mechanism to sort things out and give prominence to those that deserve prominence.

Je crois que vous serez d'accord avec moi pour dire que cette façon de faire déconsidère les jours, les semaines et les thèmes que l'on souhaite reconnaître parce qu'il n'existe pas de mécanisme pour coordonner les décisions à cet égard et pour veiller à ce que l'on accorde de l'importance à ceux qui en méritent.


Various departments declare days, weeks, and themes.

Les divers ministères déclarent pêle-mêle la journée de ceci, la semaine de cela et le mois consacré à tel thème.


As members know, this is the fourth year the Prime Minister has declared the week leading up to Remembrance Day Veterans Week in Canada.

Comme les députés le savent bien, pour la quatrième année consécutive, le premier ministre a déclaré la semaine du jour du Souvenir «Semaine des anciens combattants» au Canada.


For days, weeks even, attempts were made to find a political solution through discussions with Colonel Gadhafi in order to reach a better outcome than the one referred to in his declaration, which stated that he would kill anyone opposed to his regime.

Depuis des jours, voire des semaines, on a essayé de trouver une solution politique en discutant avec le colonel Kadhafi, afin d'arriver à une meilleure conclusion que celle contenue dans sa déclaration et selon laquelle il allait tuer tous ceux qui s'opposent à son régime.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This has been confirmed by what we have heard today and in recent days, such as the suppression of demonstrations in Beijing on the 60Anniversary of the Universal Declaration of Human Rights – there was a presidency statement concerning that; the blocking of foreign websites – for instance, the BBC website; and a very negative report by the United Nations Committee on Torture three weeks ago.

Cela a été confirmé par ce que nous avons entendu aujourd’hui et ces derniers jours sur l’annulation de manifestations à Pékin le jour du 60 anniversaire de la déclaration universelle des droits de l’homme – il y a eu une déclaration présidentielle à ce sujet - le blocage des sites internet étrangers, par exemple le site de la BBC, et un rapport très négatif de la commission des Nations unies sur la torture il y a trois semaines.


The national statistical services carry out periodical labour force surveys which categorise as employed anyone who has worked, even for one hour, during the week preceding the day on which the survey was conducted and anyone who, owing to disappointment, no longer declares that he/she is seeking work, the total number of whom could be up to 2 per cent of the country's labour force.

Les services nationaux de statistiques réalisent régulièrement «des enquêtes sur les forces de travail», qui classent dans la catégorie des travailleurs les personnes qui ont travaillé ne serait-ce qu’une heure pendant la semaine précédant la journée de recensement de l’enquête comme celles qui, par désenchantement, ne déclarent même plus qu’elles sont à la recherche d’un emploi. Or, le nombre de ces personnes peut représenter jusqu’à deux pourcents de la population active du pays.


The national statistical services carry out periodical labour force surveys which categorise as employed anyone who has worked, even for one hour, during the week preceding the day on which the survey was conducted and anyone who, owing to disappointment, no longer declares that he/she is seeking work, the total number of whom could be up to 2 per cent of the country's labour force.

Les services nationaux de statistiques réalisent régulièrement «des enquêtes sur les forces de travail», qui classent dans la catégorie des travailleurs les personnes qui ont travaillé ne serait-ce qu’une heure pendant la semaine précédant la journée de recensement de l’enquête comme celles qui, par désenchantement, ne déclarent même plus qu’elles sont à la recherche d’un emploi. Or, le nombre de ces personnes peut représenter jusqu’à deux pourcents de la population active du pays.


The truth is that circumstances are not helping much: presidential elections in Brazil in the next few weeks; spectacular devaluation of the real over the past few days, stock market slump in Brazil; contamination in Uruguay; presidential elections and ongoing crisis in Argentina in March; presidential elections, too, in April next year in Paraguay – if they are held, taking into account that, when the delegation was there in July, a state of emergency was declared.

Il est vrai que les circonstances ne font rien pour arranger les choses : élections présidentielles au Brésil dans les semaines à venir ; dévaluation spectaculaire du real ces derniers jours, dégringolade de la bourse brésilienne ; pollution en Uruguay ; élections présidentielles et crise permanente en Argentine durant le mois de mars ; élections présidentielles également en avril 2003 au Paraguay - si toutefois, cela s'avère possible dans la mesure où l'état d'urgence a été décrété en juillet dernier lors de la visite de la délégation dans ce pays.


A public organization or foundation can declare a certain day, week or month to be of significance.

Une organisation publique ou une fondation peut déclarer un certain jour, une certaine semaine ou mois comme significatif.




D'autres ont cherché : 2 day week     day off     declaration day     five-day week     five-day work-week     five-day workweek     four-day week     four-day workweek     settlement day     six-day week     weekly rest     weekly rest period     declaring days weeks     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'declaring days weeks' ->

Date index: 2024-01-12
w