Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action for annulment
Action for annulment of an EC decision
Action to have an EC decision declared void
Cancelled vote
Declaration by a court that a document of title is void
Declaration that the policy is forfeited
Declaration that the policy is void
Declare null and void
Declare void
Effects of the regulation which it has declared void
Election declared null and void
Invalidity of an election
Proceedings for annulment
Quashed vote
Vote declared null and void
Vote null and void

Vertaling van "declared void because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
have jurisdiction in actions brought to have decisions or recommendations declared void

se prononcer sur les recours en annulation formés contre les décisions et recommandations


action for annulment (EU) [ action for annulment of an EC decision | action to have an EC decision declared void | proceedings for annulment (EU) ]

recours en annulation (UE)


suspension of the effects of the decision which has been declared void

suspension des effets de la décision annulée


effects of the regulation which it has declared void

effets d'un règlement annulé




quashed vote | cancelled vote | vote declared null and void | vote null and void

vote annulé


declaration that the policy is void [ declaration that the policy is forfeited ]

contestation de la validité du contrat


invalidity of an election [ election declared null and void ]

nullité d'une élection [ annulation d'une élection ]


declaration by a court that a document of title is void

annulation judiciaire d'un titre de gage


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
By the second ground of appeal, the appellants claim that, in breach of the rights of defence and the duty to state reasons, the General Court rejected their argument that the Commission decision should have been declared void because the proportions of liability in the internal relationship of the joint and several debtors were not determined in conformity with the judgment since delivered by the General Court in Joined Cases T-122/07 to T-124/07 Siemens Österreich [2011] ECR II-793.

Par le deuxième moyen, les requérantes critiquent le fait que le Tribunal aurait, en violation du droit d’être entendu et de l’obligation de motivation, rejeté leur argumentation selon laquelle la décision de la Commission aurait dû être annulée puisque la part de responsabilité dans les rapports internes entre les débiteurs solidaires n’aurait pas été fixée conformément à l’arrêt entre-temps rendu par le Tribunal dans l’affaire Siemens Österreich (du 3 mars 2011, affaires T-122/07 à T-124/07, Rec. p. II-793).


If in the end the court prevailed and decided we had taken the wrong approach, those convicted during a period of three or four years prior to having the legislation declared void would have to be turned loose because they would have been wrongfully convicted.

Si la Cour suprême tranchait la question et décidait que nous avions adopté la mauvaise attitude, les personnes reconnues coupables au cours des trois ou quatre années précédant l'abrogation de la loi devraient être libérées parce qu'elles auraient été déclarées coupables injustement.


You see, I had a bad opinion of you – although it has undoubtedly changed over time – because, on the day of your inauguration, I asked you, in your specific role as President-in-Office, what action would be taken in response to the acts committed against the Catholic Church in your country, in response to the searches that were declared null and void, which I considered to be very serious and which were subsequently condemned by the judiciary itself.

Voyez-vous, j’avais une mauvaise opinion de vous – même si cela a clairement changé au fil du temps – car le jour de votre intronisation, je vous ai demandé, en votre qualité de président en exercice, quelle action serait prise en réponse aux actes commis à l’encontre de l’église catholique dans votre pays et aux perquisitions qui ont été déclarées nulles et non avenues, que j’estime très graves et qui ont par la suite été condamnées par le pouvoir judiciaire lui-même.


Mr. Speaker, I have a petition on behalf of residents in Victoria who are asking that the government declare the SPP null and void because, in their opinion, it violates the peremptory norms of international law related to true security.

Monsieur le Président, j'ai ici une pétition signée par des résidants de Victoria qui demandent au gouvernement d'annuler le Partenariat pour la sécurité et la prospérité parce qu'il contrevient aux normes péremptoires du droit international concernant la vraie sécurité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Court of First Instance declared the decision void because, in its view, the Commission had infringed an essential procedural requirement: it should have open the formal investigation procedure because of the "srious difficulties" it had in assessing the compatibility of the aid.

Le Tribunal de première instance a déclaré la décision nulle et non avenue parce qu'il estimait que la Commission avait enfreint une exigence de procédure essentielle, dans la mesure où elle aurait dû ouvrir la procédure formelle d'examen du fait des "graves difficultés" qu'elle éprouvait à apprécier la compatibilité de l'aide.


On November 21, 2001, by motion of the Senate, the order for second reading was discharged, the bill withdrawn and the proceedings on the bill on November 6, 2001, were declared null and void because of parchment errors in the bill.

Le 21 novembre 2001, suite à l'adoption d'une motion par le Sénat, l'ordre du jour portant deuxième lecture est révoqué et le projet de loi retiré, les délibérations portant sur le projet de loi, qui ont eu lieu à partir du 6 novembre 2001, ont été déclarées nulles et non avenues en raison d'erreurs de nature administrative dans le contenu du projet de loi.


– (DE) Mr President, in connection with yesterday’s vote in this House, I simply wanted to draw honourable Members’ attention to a press release I have just seen, according to which the Irish Attorney General, Nial Fennelly, has just called on the European Court of Justice to declare the directive banning tobacco advertising approved by a majority of this House null and void because of its inadequate legal basis.

- (DE) Monsieur le Président, concernant le vote d'hier, je voudrais juste très brièvement porter à la connaissance de cette Assemblée un communiqué de presse qui vient de m'être transmis et selon lequel l'avocat général irlandais Nial Fennelly vient de proposer à la Cour de justice européenne de prononcer la nullité de la directive relative à l'interdiction de la publicité, qui a été votée à la majorité au sein de cette Assemblée, pour absence de base juridique.


On the ninth anniversary of the publication of the fatwa condemning the British author Salman Rushdie to death and calling for his assassination, the European Union recalls and repeats the affirmations it has made on previous anniversaries of the fatwa. These said that the fatwa remained null and void because it violated the Universal Declaration on Human Rights and the principle of the sovereignty of States, who have responsibility for the protection of their nationals.

A l'occasion du neuvième anniversaire de la publication de la fatwa condamnant à mort l'écrivain britannique Salman Rushdie et appelant à son assassinat, l'Union européenne rappelle et réitère ce qu'elle a affirmé à l'occasion de précédents anniversaires de la fatwa, à savoir que celle-ci demeure nulle et non avenue, puisqu'elle viole la Déclaration universelle des droits de l'homme et le principe de la souveraineté des Etats, auxquels il incombe de protéger leurs ressortissants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'declared void because' ->

Date index: 2024-02-19
w