Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «declared that just seven german qualified » (Anglais → Français) :

Our support for the Calgary declaration as a starting point on unity discussions was based on the total package, not just one item out of seven. In the past, discussions that centred on the unique character of Quebec have been met with suspicion in British Columbia and other parts of the country.

Nous avons appuyé la déclaration de Calgary comme point de départ des discussions sur l'unité en fonction du document complet et non d'un article sur sept. Dans le passé, les discussions portant sur le caractère unique du Québec ont été reçues avec scepticisme en Colombie-Britannique et dans d'autres régions du pays.


Y. whereas South Sudanese women and girls face the highest maternal mortality rate in the world and one in seven women in South Sudan will die during or just after childbirth ; whereas the main causes of maternal mortality are infection and/or haemorrhaging, and South Sudan faces a serious lack of basic medical equipment and qualified nurses and midwives;

Y. considérant que les femmes et les jeunes filles sud-soudanaises sont confrontées au taux de mortalité maternelle le plus élevé au monde (une femme sur sept meurt en couches ou des suites de l'accouchement) ; considérant que les infections et/ou les hémorragies sont les causes de décès maternel les plus fréquentes et que le Soudan du Sud se heurte à un manque criant tant d'équipement médical de base que d'infirmiers et de sages-femmes qualifiés;


Y. whereas South Sudanese women and girls face the highest maternal mortality rate in the world and one in seven women in South Sudan will die during or just after childbirth ; whereas the main causes of maternal mortality are infection and/or haemorrhaging, and South Sudan faces a serious lack of basic medical equipment and qualified nurses and midwives;

Y. considérant que les femmes et les jeunes filles sud-soudanaises sont confrontées au taux de mortalité maternelle le plus élevé au monde (une femme sur sept meurt en couches ou des suites de l'accouchement) ; considérant que les infections et/ou les hémorragies sont les causes de décès maternel les plus fréquentes et que le Soudan du Sud se heurte à un manque criant tant d'équipement médical de base que d'infirmiers et de sages-femmes qualifiés;


Y. whereas South Sudanese women and girls face the highest maternal mortality rate in the world and one in seven women in South Sudan will die during or just after childbirth; whereas the main causes of maternal mortality are infection and/or haemorrhaging, and South Sudan faces a serious lack of basic medical equipment and qualified nurses and midwives;

Y. considérant que les femmes et les jeunes filles sud-soudanaises sont confrontées au taux de mortalité maternelle le plus élevé au monde (une femme sur sept meurt en couches ou des suites de l'accouchement); considérant que les infections et/ou les hémorragies sont les causes de décès maternel les plus fréquentes et que le Soudan du Sud se heurte à un manque criant tant d'équipement médical de base que d'infirmiers et de sages-femmes qualifiés;


A. whereas South Sudanese women and girls face the highest maternal mortality rate in the world and one in seven women in South Sudan will die during or just after childbirth; whereas the biggest causes of maternal death are from infection and/or haemorrhaging and South Sudan faces a grave lack of basic medical equipment and qualified nurses and midwives,

A. considérant que les femmes et les jeunes filles sud-soudanaises sont confrontées au taux de mortalité maternelle le plus élevé au monde (une femme sur sept meurt en couches ou des suites de l'accouchement); considérant que les infections et/ou les hémorragies sont les causes de décès maternel les plus fréquentes et que le Soudan du Sud se heurte à un manque criant tant d'équipement médical de base que d'infirmiers et de sages-femmes qualifiés;


This was clearly demonstrated in Germany just recently when regions governed by the conservative Christian Democratic Union voted in the Bundesrat for the draft gender quota that was put forward by a social democrat, Jana Schiedek, the Hamburg Senator for Justice. Or think of the Berlin Declaration, a cross-party initiative launched by leading female German politicians.

C’est ce qu’on a d’ailleurs pu constater ces derniers jours en Allemagne, lorsque les Länder emmenés par la CDU ont voté au Bundesrat en faveur du projet de quota présenté par la sociale-démocrate Jana Schiedek, sénatrice pour la justice à Hambourg, ou encore avec la déclaration de Berlin, dont l’initiative émane d’éminentes femmes politiques issues de tous les partis d’Allemagne.


If we break down these figures by Member State, the Member States with the highest number of actions for injunction reported, as from 2008 are as follows: Germany: although there is a lack of centralized and comprehensive statistical data, the Federal Republic of Germany declared that just seven German qualified entities had introduced over 3,000 actions. This may well be linked to the fact that, in Germany, the policing of consumer markets is traditionally subject to private enforcement. Latvia: the Consumer Protection Authority has reported 956 cases.

Si l’on ventile ces chiffres par État membre, les pays ayant enregistré le plus grand nombre d’actions en cessation après 2008 sont les suivants: l’Allemagne, qui, malgré l’absence de statistiques complètes et centralisées, a déclaré que sept entités qualifiées allemandes avaient intenté à elles seules plus de 3 000 actions, ce qui pourrait être lié au fait qu’en Allemagne, historiquement, le contrôle des marchés de consommateurs e ...[+++]


The first relates to point 53 of the conclusions of the Presidency-in-Office of the Council, and I would like to ask the German Foreign minister how we should interpret the mandate of the Intergovernmental Conference and particularly – and I quote – the possible use of qualified majority voting in the Council – end of quote – in view of the declaration of Belgium, France and Italy, annexed to the Treaty of Amsterdam.

La première a trait au point 53 des conclusions de la présidence en exercice du Conseil, et j'aimerais demander à ce propos à M. le ministre allemand des Affaires étrangères quelle interprétation il faut donner au mandat de la Conférence intergouvernementale et notamment à – je cite – l'extension éventuelle du vote à la majorité qualifiée au sein du Conseil – fin de citation – eu égard à la déclaration de la Belgique, de la France et de l'Italie, annexée au traité d'Amsterdam.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'declared that just seven german qualified' ->

Date index: 2022-09-08
w