In Vancouver East, for example, as you know, we have relied on statutory declarations and we have lawyers on election day who come from various organizations—it's very non-partisan—and that statutory declaration has been sufficient for the returning officer to accept that the person is who they are, they have an address, they have no other ID.
À Vancouver-Est, par exemple, comme vous le savez, nous nous fions à des déclarations obligatoires, et il y a des avocats sur les lieux le jour de l'élection qui viennent de divers organismes — c'est très impartial —, et cette déclaration obligatoire est suffisante pour que le scrutateur accepte que la personne est qui elle est, qu'elle a une adresse, qu'elle n'a pas d'autre pièce d'identité.