Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "decisions made yesterday " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
the measure in question is unlawful considering the line of decisions made by the Court of Justice

la mesure litigieuse est illicite au regard de la jurisprudence de la Cour


arbitration committee's decision against which the appeal is made

décision du comité d'arbitrage attaquée


department which has made the decision from which the appeal is brought

instance qui a rendu la décision faisant l'objet du recours
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
To Sam's right is a happy man with a smiling face, apparently personally responsible for a great decision made yesterday with respects to some event in Saskatchewan, Senator Robert Peterson from Saskatchewan.

À la droite de Sam, est assis un homme heureux au visage souriant, qui aurait joué un rôle direct dans une décision importante prise hier concernant un dossier touchant la Saskatchewan, le sénateur Robert Peterson, de la Saskatchewan.


Mr. Speaker, I rise today on this question of privilege to request, in recognition of the decision made yesterday by Mr. Justice Campbell of the Federal Court, and the need that this House be in compliance with the rule of law and be seen by all Canadians to actively demonstrate its willingness to accept and defer to the rule of law, that you reconsider the basis of your earlier ruling stemming from the question of privilege raised by my colleague, the member for Malpeque, on October 18 of this year.

Monsieur le Président, j.interviens aujourd’hui au sujet de cette question de privilège. À la lumière de la décision rendue hier par le juge Campbell de la Cour fédérale et parce qu’il est impératif que la Chambre respecte la primauté du droit et manifeste aux yeux de tous les Canadiens qu’elle accepte de bonne grâce la règle de droit et qu’elle s’y plie, je vous demande de revoir le fondement de la décision que vous avez prise en réponse à la question de privilège soulevée par mon collègue, le député de Malpeque, le 18 octobre dernie ...[+++]


– (PT) Madam President, the decisions made yesterday by the Ecofin Council are unacceptable.

(PT) Madame la Présidente, les décisions prises hier par le Conseil Ecofin sont inacceptables.


I therefore welcome the moves by the UK Government today to increase stability. Although it is outside the Eurozone, the measures taken by the UK are all in line with the decisions made yesterday in the Ecofin Council.

Je salue dès lors les initiatives prises par le gouvernement britannique aujourd’hui en vue d’accroître la stabilité. Bien qu’il ne fasse pas partie de la zone euro, les mesures prises par le Royaume-Uni sont toutes conformes aux décisions prises hier au Conseil Ecofin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mr President, I should like to come back to a decision that was made yesterday afternoon.

– (DE) M. le Président, j'aimerais revenir sur une décision qui a été prise hier après-midi.


Ms. Francine Lalonde (La Pointe-de-l'Île, BQ): Mr. Speaker, the decision made yesterday by the Knesset to withdraw from the Gaza Strip is good news, on two conditions: first, Israel must leave the Gaza Strip for good, so that a port and an airport can then be built, and the borders with Egypt reopened; second, negotiations to create a Palestinian state must resume using the 1967 borders.

Mme Francine Lalonde (La Pointe-de-l'Île, BQ): Monsieur le Président, la décision prise par la Knesset hier de quitter la bande de Gaza sera une bonne nouvelle à deux conditions: d'abord, qu'Israël quitte définitivement la bande de Gaza, où un port et un aéroport pourront alors être construits, et les frontières avec l'Égypte réouvertes; deuxièmement, que, sur la base du tracé des frontières de 1967, reprennent les négociations pour la création de l'État palestinien.


I've observed Canada's behaviour when it comes to making decisions, whether it be the decision made yesterday to send troops to Afghanistan, or last year's decision to take part in the war in Afghanistan, or the decision to purchase submarines.

Je regarde le comportement du Canada dans les prises de décisions, que ce soit, hier, celle d'envoyer des troupes en Afghanistan, ou encore celle de participer à une guerre en Afghanistan, comme on a vu l'an passé, ou bien l'achat de sous-marins.


– (PT) Mr President, I should like to commend you for taking a stance so promptly on the sad events in Turkey that we saw on television yesterday, where a demonstration to mark International Women’s Day was put down in a manner that was both extremely brutal and incompatible with Turkey’s commitments arising from its application to join the EU and from the decision made by Parliament and by the European institutions to open negotiations.

- (PT) Monsieur le Président, permettez-moi de vous féliciter pour avoir pris position si rapidement face aux tristes événements en Turquie que nous avons vu hier à la télévision; je parle de la manifestation célébrant la Journée internationale des femmes qui a été réprimée de façon à la fois extrêmement brutale et incompatible avec les engagements pris par la Turquie dans le cadre de sa candidature à l’adhésion à l’UE, faisant suite à la décision du Parlement et des institutions européennes d’entamer les négociations.


If, to this fact we add the decision made yesterday in Rome to create a Supreme Council of National Unity instructed to form a provisional government and name a Head of State, we can truly arrive at the conclusion that the situation in Afghanistan is changing from one day to the next.

Si l'on ajoute à cela la décision prise à Rome hier de créer un conseil suprême d'unité nationale destiné à constituer un gouvernement provisoire et à nommer un chef d'État, nous pouvons réellement conclure que les choses évoluent pour ce pays de jour en jour.


Even if we recognize that the decision made yesterday is necessary in the context of our monetary policy, which I do not, the question is: What measures will be taken by the government to promote economic recovery in regions where recession and high unemployment persist?

Même si on accepte que la décision prise hier est nécessaire dans le contexte de la politique monétaire, et je ne suis pas de cet avis, la question qui se pose est la suivante: quelles mesures seront adoptées par le gouvernement afin de favoriser la relance économique là où la récession et le taux de chômage trop élevé persistent?




Anderen hebben gezocht naar : decisions made yesterday     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'decisions made yesterday' ->

Date index: 2024-04-20
w