Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply decision making within social work
Apply decision-making within social work
Court's decision involving an acquittal or nonsuit
Decide within social work
Involve a decision
Programmes or decisions involving expenditure
Spending programmes or decisions

Vertaling van "decisions involving incumbent " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
programmes or decisions involving expenditure | spending programmes or decisions

programmes ou décisions de dépense


court's decision involving an acquittal or nonsuit

sentence absolutoire


Unemployment insurance: decisions involving the Act and the Charter

Assurance-chômage : jugements touchant la Loi sur l'assurance-chômage et la Charte


apply decision-making within social work | get involved in the decision-making process within social work | apply decision making within social work | decide within social work

mettre en œuvre la prise de décision dans le cadre de l’action sociale


Health Canada Policy Toolkit for Public Involvement in Decision Making

Santé Canada - Politiques et boîte à outils concernant la participation du public à la prise de décisions


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In line with previous decisions involving incumbent firms in liberalised markets, the Commission considers the Finnish aid to Arctia Shipping Oy to be in line with EU state aid rules, because it's sole purpose is to ensure a level playing field in terms of pension costs between the company and its current, potential and future competitors.

Comme lors de décisions précédentes concernant des entreprises en place sur des marchés libéralisés, la Commission estime que l’aide finlandaise accordée à Arctia Shipping Oy est conforme aux règles de l’UE sur les aides d’État car son seul but est d'assurer des règles du jeu équitables en matière de coûts des retraites entre la société et ses concurrents actuels, potentiels et futurs.


There are some other areas we would like to see further improved that, in our view, would not necessarily involve opening up the agreement, such as shortening the time permitted for countries to implement dispute panel decisions; and clearer language on equivalency that will make it more incumbent on countries to allow imports where the food safety protection afforded by exporting countries' inspection programs is at least equival ...[+++]

Il y a d'autres améliorations que nous souhaitons et qui, à notre avis, n'exigent pas nécessairement la renégociation de l'accord. Je citerai la réduction des délais accordés pour la mise en oeuvre par les membres d'une décision des groupes spéciaux sur les différends, et aussi, un libellé plus précis quant à l'équivalence, qui fait en sorte que les pays doivent permettre les importations provenant de pays où le programme d'inspection est au moins équivalent à celui du pays importateur, même si à certains égards, la façon de faire est différente.


Public accountability is where it is incumbent upon a government body, an agency, board or commission, to account to the electorate, or the wider public, for a decision, for example, on policy or involving the expenditure of public funds.

On parle de responsabilité publique lorsqu'un organisme gouvernemental, une agence, un conseil d'administration ou une commission, doit rendre des comptes à l'électorat ou au grand public pour une décision politique ou une décision entraînant l'utilisation de fonds publics.


Mrs. Lynne Yelich (Blackstrap, Canadian Alliance): Mr. Speaker, every once in a while in the course of human history it becomes incumbent upon us as legislators to make difficult decisions involving life, death, ethics and morality.

Mme Lynne Yelich (Blackstrap, Alliance canadienne): Monsieur le Président, il arrive parfois que le législateur doive prendre des décisions difficiles intéressant la vie, l'éthique et la morale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'decisions involving incumbent' ->

Date index: 2023-02-06
w