If you have a situation in which a decision of the board has been challenged, if Mr. Anders and I are protagonists in this situation and the board makes a decision that happens to favour Mr. Anders' company or my union—or his union, whichever it happens to be—we're not going to court to challenge anything Mr. Anders' company or union has done, because he didn't make this decision, the board did.
Si une décision du Conseil est contestée, par exemple, en cas de litige entre M. Anders et moi-même, si le Conseil rend une décision qui favorise l'entreprise de M. Anders ou mon syndicat—ou l'inverse—nous n'irons pas devant le tribunal pour contester ce qu'a fait l'entreprise ou le syndicat de M. Anders, car ce n'est pas lui qui a pris cette décision, mais le Conseil.