Peruvians are marginalized from public decision-making processes, often receive little to no benefit from extractive investments, bear the burden of the often devastating environmental and social costs associated with these activities, and are beaten, incarcerated, and killed when they stand in defence of their rights.
Les Péruviens sont écartés des processus publics de décision, ils ne reçoivent souvent presque rien des investissements dans les industries extractives, ils supportent les coûts sociaux et environnementaux souvent faramineux de ces activités et ils sont battus, incarcérés et assassinés lorsqu'ils se portent à la défense de leurs droits.