Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Argument that the decision should not be implemented

Vertaling van "decision should strengthen " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
argument that the decision should not be implemented

argument relatif à l'opportunité d'attendre


it is accordingly proper that the contested decision should refer to the provision of general application constituted by Article 4

c'est dès lors à bon droit que la décision litigieuse renvoie à la disposition de droit commun


Definition: These may take the form of ideas, mental images, or impulses to act, which are nearly always distressing to the subject. Sometimes the ideas are an indecisive, endless consideration of alternatives, associated with an inability to make trivial but necessary decisions in day-to-day living. The relationship between obsessional ruminations and depression is particularly close and a diagnosis of obsessive-compulsive disorder should be preferred only if ruminations arise or persist in the absence of a depressive episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


should the decision be unfavourable, the reasons shall be stated

lorsqu'elles sont défavorables, les décisions doivent être motivées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) By establishing minimum rules on the protection of procedural rights of suspects or accused persons, this Directive should strengthen the trust of Member State in criminal justice systems of other Member States and can thus help improve mutual recognition of decisions in criminal matters.

(2) En établissant des règles minimales relatives à la protection des droits procéduraux des suspects ou des personnes poursuivies, la présente directive devrait renforcer la confiance mutuelle des États membres dans leurs systèmes de justice pénale et pourrait donc contribuer à améliorer la reconnaissance mutuelle des décisions en matière pénale.


The Minister of Justice, the SCM and the High Court of Cassation and Justice should finalise an action plan to ensure that the new deadline for the implementation of the remaining provisions of the Code of Civil Procedures can be respected. In order to improve further the transparency and predictability of the legislative process, and strengthen internal safeguards in the interest of irreversibility, the Government and Parliament should ensure full transparency and take proper account of consultations with the relevant authorities and ...[+++]

Le ministre de la justice, le CSM et la Haute Cour de cassation et de justice doivent mettre la dernière main à un plan d'action pour que le nouveau délai de mise en œuvre des dispositions restantes du code de procédure civile puisse être respecté; afin d'améliorer davantage la transparence et la prévisibilité du processus législatif, et de renforcer les garde-fous internes dans l'intérêt de l'irréversibilité des résultats, le gouvernement et le Parlement doivent garantir la transparence totale et tenir dûment compte des consultations avec les autorités concernées et les parties prenantes dans le cadre du processus décisionnel et des activités législatives relatives au code pénal et au code de procédure pénale, aux lois sur la corruption, ...[+++]


The Commission notes that neither Decision 2010/405/EU nor Regulation (EU) No 1259/2010 prescribe any particular conditions of participation in enhanced cooperation in the area of the law applicable to divorce and legal separation and that Greece’s participation should strengthen the benefits of this enhanced cooperation.

La Commission note que ni la décision 2010/405/UE ni le règlement (UE) no 1259/2010 ne prescrit des conditions particulières pour la participation à la coopération renforcée dans le domaine de la loi applicable au divorce et à la séparation de corps et que la participation de la Grèce devrait accroître les effets bénéfiques de cette coopération.


The Commission notes that neither Decision 2010/405/EU nor Regulation (EU) No 1259/2010 prescribe any particular conditions of participation in enhanced cooperation in the area of the law applicable to divorce and legal separation and that Greece’s participation should strengthen the benefits of this enhanced cooperation.

La Commission note que ni la décision 2010/405/UE ni le règlement (UE) no 1259/2010 ne prescrit des conditions particulières pour la participation à la coopération renforcée dans le domaine de la loi applicable au divorce et à la séparation de corps et que la participation de la Grèce devrait accroître les effets bénéfiques de cette coopération.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
By establishing minimum rules on the protection of procedural rights of suspects or accused persons, this Recommendation should strengthen the trust of Member States in criminal justice systems of other Member States and can thus help improve the mutual recognition of decisions in criminal matters.

En établissant des règles minimales relatives à la protection des droits procéduraux des personnes soupçonnées ou poursuivies, la présente recommandation devrait renforcer la confiance des États membres dans le système de justice pénale des autres États membres et peut donc contribuer à faciliter la reconnaissance mutuelle des décisions en matière pénale.


By establishing minimum rules on the protection of procedural rights of suspects or accused persons, this Recommendation should strengthen the trust of Member States in criminal justice systems of other Member States and can thus help improve the mutual recognition of decisions in criminal matters.

En établissant des règles minimales relatives à la protection des droits procéduraux des personnes soupçonnées ou poursuivies, la présente recommandation devrait renforcer la confiance des États membres dans le système de justice pénale des autres États membres et peut donc contribuer à faciliter la reconnaissance mutuelle des décisions en matière pénale.


(2) By establishing minimum rules on the protection of procedural rights of suspects or accused persons, this Directive should strengthen the trust of Member State in criminal justice systems of other Member States and can thus help improve mutual recognition of decisions in criminal matters.

(2) En établissant des règles minimales relatives à la protection des droits procéduraux des suspects ou des personnes poursuivies, la présente directive devrait renforcer la confiance mutuelle des États membres dans leurs systèmes de justice pénale et pourrait donc contribuer à améliorer la reconnaissance mutuelle des décisions en matière pénale.


The Commission notes that Decision 2010/405/EU does not prescribe any particular conditions of participation in enhanced cooperation in the area of the law applicable to divorce and legal separation and that Lithuania’s participation should strengthen the benefits of this enhanced cooperation.

La Commission note que la décision 2010/405/UE ne prescrit aucune condition particulière de participation à la coopération renforcée dans le domaine de la loi applicable au divorce et à la séparation de corps et que la participation de la Lituanie devrait accroître les effets bénéfiques de cette coopération.


The Commission notes that Decision 2010/405/EU does not prescribe any particular conditions of participation in enhanced cooperation in the area of the law applicable to divorce and legal separation and that Lithuania’s participation should strengthen the benefits of this enhanced cooperation.

La Commission note que la décision 2010/405/UE ne prescrit aucune condition particulière de participation à la coopération renforcée dans le domaine de la loi applicable au divorce et à la séparation de corps et que la participation de la Lituanie devrait accroître les effets bénéfiques de cette coopération.


In this Communication, the Commission argues that these decisions should focus above all on social cohesion and regional integration, two issues that are vital both for the development and the stability of our regions and for the strengthening of our relations.

Dans la présente communication, la Commission fait remarquer que ces décisions devraient se concentrer avant tout sur la cohésion sociale et l'intégration régionale, deux aspects vitaux, tant pour le développement et la stabilité de nos régions que pour le renforcement de nos relations.




Anderen hebben gezocht naar : decision should strengthen     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'decision should strengthen' ->

Date index: 2022-08-21
w