Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «decision on borders meant kosovo would » (Anglais → Français) :

Because Kosovo was an autonomous province of Serbia and not a Yugoslav republic in its own right, that decision on borders meant Kosovo would never be offered a chance to become independent like Slovenia, Croatia, Bosnia-Herzegovina, Macedonia, and even Montenegro.

Le Kosovo était une province automne de la Serbie et non une république yougoslave, et cette décision relative aux frontières signifiait que le Kosovo n'aurait jamais l'occasion de devenir un pays indépendant, comme la Slovénie, la Croatie, la Bosnie-Herzegovine, la Macédoine et même le Monténégro.


That would have been a difficult decision to make because it would have meant that some pre-guideline children get a lower amount of support than children post-guideline.

Cela aurait été une décision difficile à prendre parce qu'il s'en serait suivi que certains enfants d'avant les lignes directrices auraient obtenu une pension inférieure à certains enfants de la période post-lignes directrices.


The Chair: I think Rob meant that when we were going to the border cities, it would be the Canadian border city, Windsor, and we'd hear from the people in Windsor.

Le président: Je pense que Rob voulait parler des villes frontalières, c'est-à-dire la ville frontalière canadienne, Windsor, et de consulter les gens de Windsor.


19. Is extremely concerned about the widespread corruption which remains one of the biggest problems in Kosovo, another being organised crime, and calls for urgent action to combat it by improving the legal framework for tackling corruption, adopting an anti-corruption strategy and action plan and stepping up cooperation with the police and judicial authorities of all the countries of the region; is deeply concerned at the recent bloodshed caused by ...[+++]

19. s'inquiète vivement de la corruption généralisée qui demeure, avec la criminalité organisée, l'un des principaux problèmes du Kosovo et demande que des mesures urgentes soient prises pour lutter contre ce phénomène, en améliorant le cadre juridique de lutte contre la corruption, en adoptant une stratégie ainsi qu'un plan d'action anti-corruption et en intensifiant la coopération avec les autorités policières et judiciaires de tous les pays de la région; fait part de sa vive préoccupation à l'égard du récent événement sanglant qui ...[+++]


17. Is extremely concerned about the widespread corruption which remains one of the biggest problems in Kosovo, another being organised crime, and calls for urgent action to combat it by improving the legal framework for tackling corruption, adopting an anti-corruption strategy and action plan and stepping up cooperation with the police and judicial authorities of all the countries of the region; is deeply concerned at the recent bloodshed caused by ...[+++]

17. s'inquiète vivement de la corruption généralisée qui demeure, avec la criminalité organisée, l'un des principaux problèmes du Kosovo et demande que des mesures urgentes soient prises pour lutter contre ce phénomène, en améliorant le cadre juridique de lutte contre la corruption, en adoptant une stratégie ainsi qu'un plan d'action anti-corruption et en intensifiant la coopération avec les autorités policières et judiciaires de tous les pays de la région; fait part de sa vive préoccupation à l'égard du récent événement sanglant qui ...[+++]


19. Is extremely concerned about the widespread corruption which remains one of the biggest problems in Kosovo, another being organised crime, and calls for urgent action to combat it by improving the legal framework for tackling corruption, adopting an anti-corruption strategy and action plan and stepping up cooperation with the police and judicial authorities of all the countries of the region; is deeply concerned at the recent bloodshed caused by ...[+++]

19. s'inquiète vivement de la corruption généralisée qui demeure, avec la criminalité organisée, l'un des principaux problèmes du Kosovo et demande que des mesures urgentes soient prises pour lutter contre ce phénomène, en améliorant le cadre juridique de lutte contre la corruption, en adoptant une stratégie ainsi qu'un plan d'action anti-corruption et en intensifiant la coopération avec les autorités policières et judiciaires de tous les pays de la région; fait part de sa vive préoccupation à l'égard du récent événement sanglant qui ...[+++]


E. whereas the decision not to include Kosovo in the visa liberalisation demonstrates a profound contradiction in the EU's Kosovo strategy which lies in the discrepancy between an enormous aid effort in terms of resources and personnel on the one hand and keeping the borders closed to all those whose labour could contribute to development on the other hand,

E. considérant que la décision de ne pas associer le Kosovo à la libéralisation du régime des visas témoigne d'une profonde contradiction quant à la stratégie de l'Union européenne au Kosovo, laquelle réside dans le décalage entre, d'une part, d'énormes efforts de soutien en termes de ressources et de personnel et, d'autre part, le maintien de la fermeture des frontières à tous ceux dont le travai ...[+++]


E. whereas the decision not to include Kosovo in the visa liberalisation demonstrates a profound contradiction in the EU’s Kosovo strategy which lies in the discrepancy between an enormous aid effort in terms of resources and personnel on the one hand and keeping the borders closed to all those whose labour could contribute to development on the other hand,

E. considérant que la décision de ne pas associer le Kosovo à la libéralisation du régime des visas témoigne d'une profonde contradiction quant à la stratégie de l'Union européenne au Kosovo, laquelle réside dans le décalage entre, d'une part, d'énormes efforts de soutien en termes de ressources et de personnel et, d'autre part, le maintien de la fermeture des frontières à tous ceux dont le travai ...[+++]


Announcing this decision, Mr Barnier stated that the Spain/Portugal programme would make a substantial contribution to strengthening economic, social, environmental and institutional cross-border cooperation and would benefit from the results and experience gained under the Interreg II programmes concerning the areas of cooperation of both countries.

En annonçant cette décision, M. Barnier a déclaré: « Le programme "Espagne-Portugal" apportera une contribution substantielle au renforcement de la coopération transfrontalière dans cette zone sur le plan économique, social, environnemental et institutionnel et bénéficiera des résultats et de l'expérience acquise dans le cadre des programmes Interreg II intéressant les zones de coopération des deux pays.


We should have anticipated that innocent lives would be lost beyond the borders of Kosovo, but Kosovo is part of Yugoslavia.

Nous aurions dû nous attendre à ce que des vies innocentes soient sacrifiées au-delà des frontières du Kosovo, mais le Kosovo fait partie de la Yougoslavie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'decision on borders meant kosovo would' ->

Date index: 2021-05-22
w