Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada-Ireland Tax Convention
Commission Decision
Community decision
Council Decision
Decision
Decision of the European Central Bank
Decision of the European Council
Decision of the European Parliament
Eire
European Council decision
INSTRUMENT
Instrument
Ireland
Ireland is taking part in this
Irish nationalist terrorism outside Ireland
Island of New Ireland
New Britain
New Ireland
Regions of Ireland
Southern Ireland
This
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland

Vertaling van "decision for ireland " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
This [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which Ireland does not take part, in accordance with Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*. Ireland is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.


Ireland is taking part in this [instrument] in accordance with Article 5(1) of Protocol No 19 on the Schengen acquis integrated into the framework of the European Union, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, and Article 6(2) of Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*.

L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*


Treaty between the Kingdom of Belgium, the Federal Republic of Germany, the French Republic, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands (Member States of the European Communities), the Kingdom of Denmark, Ireland, the Kingdom of Norway and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland concerning the accession of the Kingdom of Denmark, Ireland, the Kingdom of Norway and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the European Economic Community and to the European Ato ...[+++]

Traité relatif à l'adhésion à la Communauté économique européenne et à la Communauté européenne de l'énergie atomique du Royaume de Danemark, de l'Irlande, du Royaume de Norvège et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord




Irish nationalist terrorism outside Ireland: out-of-theatre operations 1972-1993 [ Irish nationalist terrorism outside Ireland ]

Terrorisme nationale irlandais à l'extérieur de l'Irlande : opérations menées entre 1972 et 1993 [ Terrorisme nationale irlandais à l'extérieur de l'Irlande ]


New Britain [ Island of New Ireland | New Ireland ]

Nouvelle Irlande [ Nouvelle-Irlande | île de Nouvelle-Irlande ]


Canada-Ireland Tax Convention [ Convention between the Government of Canada and the Government of Ireland for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and capital gains ]

Convention fiscale Canada-Irlande [ Convention entre le Gouvernement du Canada et le Gouvernement d'Irlande en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur les gains en capital ]




decision (EU) [ Commission Decision | Community decision | Council Decision | decision of the European Central Bank | decision of the European Council | decision of the European Parliament | European Council decision ]

décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]


United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland

Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
· EU/IMF Programme of support for Ireland: I have been closely involved in all the discussions with the EU and IMF parties on the programme of support, including the decision that Ireland should seek support, and in relation to the ongoing process of agreeing and meeting Programme Targets and making the programme a success.

· Programme UE/FMI d'aide à l'Irlande: J'ai été étroitement associé à l'ensemble des discussions avec l'Union et le FMI dans ce domaine, notamment lorsque l'Irlande a pris la décision de réclamer de l'aide et lors du processus, toujours en cours, visant à faire adopter et à mettre en œuvre les objectifs du programme afin d'en garantir le succès.


Mr de Rossa said quite clearly that it was a sovereign decision by Ireland to hold another referendum. Let us remember how the European Union tried to boycott Austria when Jörg Haider came into power.

M. de Rossa a dit très clairement que la décision d’organiser un nouveau référendum était une décision souveraine prise par l’Irlande. Rappelons-nous la manière dont l’Union européenne a tenté de boycotter l’Autriche quand Jörg Haider est arrivé au pouvoir.


− Mr President, the Irish people took a very important and historic decision last weekend: a very important decision for Ireland; a very important decision for Europe.

− (EN) Monsieur le Président, le peuple irlandais a pris, le week-end dernier, une décision historique et très importante, une décision très importante pour l’Irlande, très importante aussi pour l’Europe.


This was a good decision for Ireland; it is a good decision for Europe.

C’était une bonne décision pour l’Irlande; c’est une bonne décision pour l’Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I have heard talk from prominent opinion formers of throwing Ireland out of the Union, including, even, from a newspaper editor in my own country. It was decided at the Conference of the Presidents not to submit the decision about Ireland and the Treaty of Lisbon reached in the Committee on Constitutional Affairs to a debate and a vote in plenary.

La Conférence des présidents a décidé de ne pas soumettre la décision de la commission des affaires constitutionnelles sur l’Irlande et le traité de Lisbonne à un débat et à un vote en plénière.


Article 39 of Directive 2005/85 must be interpreted as not precluding national legislation, such as that at issue in the main proceedings, which allows an applicant for asylum either to lodge an appeal against the decision of the determining authority before a court or tribunal such as the Refugee Appeals Tribunal (Ireland), and to bring an appeal against the decision of that tribunal before a higher court such as the High Court (Ireland), or to contest the validity of tha ...[+++]

L’article 39 de la directive 2005/85 doit être interprété en ce sens qu’il ne s’oppose pas à une réglementation nationale telle que celle en cause au principal, qui permet à un demandeur d’asile soit d’introduire un recours contre la décision de l’autorité responsable de la détermination devant une juridiction telle que le Refugee Appeals Tribunal (Irlande), et d’interjeter appel de la décision de ce dernier devant une juridiction supérieure telle que la High Court (Irlande), soit de contester la validité de la décision de cette même autorité devant la High Court, dont les jugements peuvent faire l’objet d’un pourvoi devant la Supreme Co ...[+++]


2. Within two months of notification of this Decision, France, Ireland and Italy shall inform the Commission of the total amount to be recovered from the beneficiaries, indicating both principal amount and interest using the table in the Annex and submit a detailed description of the measures already taken and planned to comply with this Decision.

2. Dans un délai de deux mois à compter de la notification de la présente décision, la France, l'Irlande et l'Italie informent la Commission du montant total à récupérer auprès des bénéficiaires, en indiquant le principal et les intérêts selon le tableau figurant à l'annexe, et fournissent une description détaillée des mesures prévues ou déjà prises pour se conformer à la présente décision.


3. Within two months of notification of this Decision, France, Ireland and Italy shall submit evidence to the Commission showing that they have complied with Article 6.

3. Dans un délai de deux mois à compter de la notification de la présente décision, la France, l'Irlande et l'Italie fournissent à la Commission la preuve qu'elles se sont conformées à l'article 6.


The Commission, for example, received no information pertaining to the implementation of the Framework Decision from Ireland, Luxembourg, Portugal and Lithuania.

L’Irlande, le Luxembourg, le Portugal et la Lituanie n’ont ainsi transmis à la Commission aucun renseignement concernant la mise en œuvre de la décision-cadre.


Questionnaire responses do not often mention problems of disagreement over the final decision, although Ireland sees a need for a more formal arrangement to be developed in due course, particularly in the context of nuclear energy-related developments - informal contacts do occur from time to time.

Les réponses au questionnaire ne mentionnent pas souvent de problèmes de désaccord sur la décision finale, encore que l'Irlande estime nécessaire la mise au point en temps utile d'un accord plus formel, en particulier dans le contexte de projets liés à l'énergie nucléaire (des contacts informels ont toutefois lieu de temps en temps).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'decision for ireland' ->

Date index: 2025-04-03
w