Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "decision 2007 98 ec complementary " (Engels → Frans) :

[11] Steps to date: Commission Decision 2007/98/EC on technical harmonisation of the 2GHz band for MSS; EP and Council Decision 626/2008/EC on coordinated selection and authorisation of MSS systems; selection of operators in May 2009 by Commission Decision 2009/449/EC; Commission Decision 2011/667/EU of 10 December 2011 on modalities for coordinated application of the rules on enforcement with regard to MSS pursuant to Article 9(3) of Decision No 626/2008/EC of the EP and the Council, referred to as the 'Enforcement Decision'.

[11] Mesures prises à ce jour: décision2007/98/CE de la Commission sur l’utilisation harmonisée du spectre radioélectrique dans les bandes de fréquence de 2 GHz pour la mise en œuvre de systèmes fournissant des services mobiles par satellite; décision n° 626/2008/CE du Parlement européen et du Conseil concernant la sélection et l’autorisation de systèmes fournissant des services mobiles par satellite (MSS); la sélection des opérateurs dans la décision n° 2009/449/CE de la Commission de mai 2009; décision n° 2011/667/UE de la Commission du 10 décembre 2011 sur les modalités d’application co ...[+++]


14 Feb 2007 || Commission Decision 2007/98/EC || Harmonisation of the radio spectrum in the 2 GHz band for systems providing mobile satellite services

14 février 2007 || Décision 2007/98/CE de la Commission || sur l'utilisation harmonisée du spectre radioélectrique dans les bandes de fréquences de 2 GHz pour la mise en œuvre de systèmes fournissant des services mobiles par satellite.


Commission Decision 2007/565/EC of 14 August 2007 concerning the non-inclusion in Annex I, IA or IB to Directive 98/8/EC of the European Parliament and of the Council concerning the placing of biocidal products on the market of certain substances to be examined under the 10-year work programme referred to in Article 16(2) thereof (OJ L 216, 21.8.2007, p. 17).

Décision 2007/565/CE de la Commission du 14 août 2007 concernant la non-inscription, à l'annexe I, I A ou I B de la directive 98/8/CE du Parlement européen et du Conseil concernant la mise sur le marché des produits biocides, de certaines substances devant faire l'objet d'un examen dans le cadre du programme de travail de dix ans visé à l'article 16, paragraphe 2, de ladite directive (JO L 216 du 21.8.2007, p. 17).


In accordance with Decision 2007/98/EC, complementary ground components use the same frequency bands as MSS (1 980 to 2 010 MHz and 2 170 to 2 200 MHz).

Conformément à la décision 2007/98/CE, ces éléments terrestres complémentaires utilisent les mêmes bandes de fréquences que les MSS (1 980 à 2 010 MHz et 2 170 à 2 200 MHz).


Commission Decision 2007/98/EC of 14 February 2007 on the harmonised use of radio spectrum in the 2 GHz frequency bands for the implementation of systems providing mobile satellite services (7) provides that Member States shall make these frequency bands available to systems providing MSS in the Community as of 1 July 2007.

La décision 2007/98/CE de la Commission du 14 février 2007 sur l’utilisation harmonisée du spectre radioélectrique dans les bandes de fréquences de 2 GHz pour la mise en œuvre de systèmes fournissant des services mobiles par satellite (7) prévoit que les États membres mettent ces bandes de fréquences à la disposition des systèmes fournissant des MSS dans la Communauté à partir du 1er juillet 2007.


Radio spectrum technical management, as organised by Decision No 676/2002/EC of the European Parliament and of the Council of 7 March 2002 on a regulatory framework for radio spectrum policy in the European Community (Radio Spectrum Decision) (8) in general and Decision 2007/98/EC in particular, does not cover procedures for assignment of spectrum and granting rights of use for radio frequencies.

La gestion technique du spectre radioélectrique, telle qu’elle est organisée par la décision no 676/2002/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 mars 2002 relative à un cadre réglementaire pour la politique en matière de spectre radioélectrique dans la Communauté européenne (décision «spectre radioélectrique») (8), en général, et la décision 2007/98/CE, en particulier, ne concerne pas les procédures d’assignation et d’octroi de ...[+++]


This Decision creates a Community procedure for the common selection of operators of mobile satellite systems that use the 2 GHz frequency band in accordance with Decision 2007/98/EC, comprising radio spectrum from 1 980 to 2 010 MHz for earth to space communications, and from 2 170 to 2 200 MHz for space to Earth communications.

Elle crée une procédure communautaire de sélection commune des opérateurs de systèmes mobiles par satellite qui utilisent, conformément à la décision 2007/98/CE, la bande de fréquences de 2 GHz, comprenant les radiofréquences entre 1 980 MHz et 2 010 MHz pour les communications Terre-satellite et entre 2 170 MHz et 2 200 MHz pour les communications satellite-Terre.


[6] The Commission, in cooperation with the Member States, has adopted Decision 2007/98/EC (OJ L 43, 15.2.2007 p. 32) reserving the 2 GHz frequency bands for MSS systems including Complementary Ground Components, paving the way for the possible deployment of mobile TV services in these bands.

[6] La Commission, en coopération avec les États membres, a adopté la décision 2007/98/CE (JO L 43 du 15.2.2007, p. 32) visant à réserver les bandes de 2 GHz aux systèmes MSS comportant des éléments terrestres complémentaires, ce qui ouvre la voie au déploiement éventuel de services de TV mobile dans ces bandes de fréquences.


other supporting and complementary action necessary in the framework of the Mechanism as mentioned in Article 4 of Council Decision 2007/162/EC, Euratom of 5 March 2007 establishing a Civil Protection Financial Instrument

d'autres actions complémentaires et d'appui nécessaires dans le cadre du mécanisme, telles que visées à l'article 4 de la décision 2007/162/CE, Euratom du Conseil du 5 mars 2007 instituant un instrument financier pour la protection civile


taking any other supporting and complementary action necessary in the framework of the Mechanism as mentioned in Article 4 of Decision 2007/162/EC, Euratom.

adoption de toutes les mesures complémentaires et d'appui nécessaires dans le cadre du mécanisme, visées à l'article 4 de la décision 2007/162/CE, Euratom.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'decision 2007 98 ec complementary' ->

Date index: 2021-03-23
w