Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «decision 2007 198 euratom should » (Anglais → Français) :

Decision 2007/198/Euratom should therefore be amended accordingly,

Il y a donc lieu de modifier la décision 2007/198/Euratom en conséquence,


Decision 2007/198/Euratom should therefore be amended accordingly,

Il y a donc lieu de modifier la décision 2007/198/Euratom en conséquence,


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015D0224 - EN - Council Decision (Euratom) 2015/224 of 10 February 2015 amending Decision 2007/198/Euratom establishing the European Joint Undertaking for ITER and the Development of Fusion Energy and conferring advantages upon it // COUNCIL DECISION (EURATOM) 2015/224

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015D0224 - EN - Décision (Euratom) 2015/224 du Conseil du 10 février 2015 modifiant la décision 2007/198/Euratom instituant une entreprise commune pour ITER et le développement de l'énergie de fusion et lui conférant des avantages // DÉCISION (EURATOM) 2015/224 DU CONSEIL


Decision 2007/198/Euratom was amended by Council Decision 2013/791/Euratom (2) for the purpose of allowing the financing of the activities carried out by the Joint Undertaking during the period 2014-20.

La décision 2007/198/Euratom a été modifiée par la décision 2013/791/Euratom du Conseil (2) afin de permettre le financement des activités réalisées par l'entreprise commune au cours de la période 2014-2020.


Council Decision 2007/198/Euratom (1) established the European Joint Undertaking for ITER and the Development of Fusion Energy (‘Joint Undertaking’) in order to make available the contribution of the European Atomic Energy Community (‘Euratom’) to the ITER International Fusion Energy Organisation and to the Broader Approach Activities with Japan, as well as to prepare and coordinate a programme of activities in preparation for the construction of a demonstration fusion reactor and related facilities.

La décision 2007/198/Euratom du Conseil (1) a institué une entreprise commune européenne pour ITER et le développement de l'énergie de fusion (ci-après dénommée «entreprise commune») afin d'apporter la contribution de la Communauté européenne de l'énergie atomique (ci-après dénommée «Euratom») à l'Organisation internationale ITER pour l'énergie de fusion et aux activités relevant de l'approche élargie avec le Japon ainsi que pour élaborer et coordonner un programme d'activités en préparation de la construction d'un réacteur de fusion de démonstration et des installations associées.


Decision 2007/198/Euratom provides for a financial reference amount deemed necessary for the Joint Undertaking together with the indicative total contribution of Euratom towards such amount, which should be made available through the Euratom research and training programmes adopted pursuant to Article 7 of the Euratom Treaty.

La décision 2007/198/Euratom a établi un montant de référence financière jugé nécessaire pour l'entreprise commune ainsi que la contribution indicative totale de l'Euratom à un tel montant, qui devrait être mise à disposition par l'intermédiaire des programmes de recherche et de formation de l'Euratom adoptés en application de l'article 7 du traité Euratom.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013D0791 - EN - 2013/791/Euratom: Council Decision of 13 December 2013 amending Decision 2007/198/Euratom establishing the European Joint Undertaking for ITER and the Development of Fusion Energy and conferring advantages upon it // COUNCIL DECISION // of 13 December 2013 // (2013/791/Euratom)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013D0791 - EN - 2013/791/Euratom: Décision du Conseil du 13 décembre 2013 modifiant la décision 2007/198/Euratom instituant une entreprise commune pour ITER et le développement de l'énergie de fusion et lui conférant des avantages // DÉCISION DU CONSEIL // du 13 décembre 2013 // (2013/791/Euratom)


Decision 2007/198/Euratom provides for a financial reference amount deemed necessary for the Joint Undertaking together with the indicative total contribution of Euratom towards such amount, which should be made available through the Euratom research and training programmes adopted pursuant to Article 7 of the Euratom Treaty.

La décision 2007/198/Euratom a établi un montant de référence financière jugé nécessaire pour l'entreprise commune ainsi que la contribution indicative totale de l'Euratom à un tel montant, qui devrait être mise à disposition par l'intermédiaire des programmes de recherche et de formation de l'Euratom adoptés en application de l'article 7 du traité Euratom.


Council Decision 2007/198/Euratom (1) established the European Joint Undertaking for ITER and the Development of Fusion Energy (the ‘Joint Undertaking’) to provide the contribution of the European Atomic Energy Community (‘Euratom’) to the ITER International Fusion Energy Organisation and the Broader Approach Activities with Japan as well as to prepare and coordinate a programme of activities in preparation for the construction of a demonstration fusion reactor and related facilities.

La décision 2007/198/Euratom du Conseil (1) a institué une entreprise commune pour ITER et le développement de l'énergie de fusion (ci-après dénommée «entreprise commune») dans le but d'apporter la contribution de la Communauté européenne de l'énergie atomique («Euratom») à l'organisation internationale ITER pour l'énergie de fusion et aux activités relevant de l'approche élargie avec le Japon, ainsi que d'élaborer et de coordonner un programme d'activités en préparation de la construction d'un réacteur de fusion de démonstration et des installations associées.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007D0198 - EN - 2007/198/Euratom: Council Decision of 27 March 2007 establishing the European Joint Undertaking for ITER and the Development of Fusion Energy and conferring advantages upon it - COUNCIL DECISION // (2007/198/Euratom) // STATUTES OF THE EUROPEAN JOINT UNDERTAKING FOR ITER AND THE DEVELOPMENT OF FUSION ENERGY // (FUSION FOR ENERGY)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007D0198 - EN - 2007/198/Euratom: Décision du Conseil du 27 mars 2007 instituant une entreprise commune pour ITER et le développement de l'énergie de fusion et lui conférant des avantages - DÉCISION DU CONSEIL // (2007/198/Euratom) // DE LA DÉCISION DU CONSEIL STATUTS DE L'ENTREPRISE COMMUNE POUR ITER ET LE DÉVELOPPEMENT DE L'ÉNERGIE DE FUSION // (FUSION FOR ENERGY)




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'decision 2007 198 euratom should' ->

Date index: 2024-07-14
w