Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «decision 1999 322 ec authorising » (Anglais → Français) :

Measures necessary for the implementation of Directive 2002/21/EC (Framework Directive), Directive 2002/19/EC (Access Directive) and Directive 2002/20/EC (Authorisation Directive) should be adopted in accordance with Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission

Il y a lieu d’arrêter les mesures nécessaires pour la mise en œuvre de la directive 2002/21/CE (directive «cadre»), de la directive 2002/19/CE (directive «accès») et de la directive 2002/20/CE (directive «autorisation») en conformité avec la décision 1999/468/CE du Conseil du 28 juin 1999 fixant les modalités de l’exercice des compétences d’exécution conférées à la Commission


In spite of this, by Decision 1999/405/EC of 10 June 1999 the Council decided to authorise the Kingdom of Spain to accede to the Convention, which it finally did in 2003 in Antigua, Guatemala.

Malgré tout, par la décision 1999/405/CE du 10 juin 199, le Conseil a décidé d'autoriser le Royaume d'Espagne à adhérer à la convention, ce qui a finalement pu se concrétiser en 2003, à Antigua, au Guatemala.


However, by Decision 1999/405/EC of 10 June 1999 the Council decided to authorise the Kingdom of Spain to accede to the Convention, which it finally did in 2003 in Antigua, Guatemala.

Suite à l'entrée en vigueur de la décision 1999/405/CE du 10 juin 1999, le Conseil a toutefois décidé d'autoriser le Royaume d'Espagne à adhérer à la Convention, adhésion finalement officialisée en 2003, à Antigua, au Guatemala.


While Member States should, therefore, be allowed, for the purpose of this Regulation, to authorise the use of newly developed and efficient types of acoustic deterrent devices not in conformity with the technical specifications laid down in this Regulation on a temporary basis, it is also necessary to provide for technical specifications of acoustic deterrent devices to be brought up to date as soon as possible in accordance with Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the pr ...[+++]

S'il convient en conséquence d'autoriser, aux fins du présent règlement, les États membres à utiliser temporairement des types de dispositifs de dissuasion acoustiques récemment mis au point et efficaces, mais qui ne seraient pas conformes aux spécifications techniques du présent règlement, il est également nécessaire de prévoir que les spécifications techniques des dispositifs de dissuasion acoustiques sont actualisées le plus tôt possible conformément à la décision 1999/468/CE du Conseil du 28 juin 1999 ...[+++]


(25) In accordance with Article 2 of Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission , the Commission should be authorised to adapt the references to the AFS-Convention and to related documents as well as the Annexes to this Regulation by using the regulatory procedure provided for in Article 5 of that Decision.

(25) Conformément à l'article 2 de la décision 1999/468/CE du Conseil du 28 juin 1999 fixant les modalités de l'exercice des compétences d'exécution conférées à la Commission , la Commission devrait être habilitée à adapter les références à la convention AFS et aux documents associés ainsi que les annexes du présent règlement en recourant à la procédure de réglementation prévue à l'article 5 de cette décision.


(24) In accordance with Article 2 of Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission , the Commission should be authorise to adapt the annexes to this Regulation by use of the regulatory procedure provided for in Article 5 of that Decision.

(24) Conformément à l'article 2 de la décision 1999/468/CE du Conseil du 28 juin 1999 fixant les modalités de l'exercice des compétences d'exécution conférées à la Commission, la Commission devrait être habilitée à adapter les annexes du présent règlement en recourant à la procédure de réglementation prévue à l'article 5 de cette décision.


As a last resort, the possibility of taking measures involving the suspension of new applications for authorisation or the restriction of new authorisations should be provided for using the regulatory procedure under Article 5 of Council Decision 1999/468/EC

En dernier ressort, la possibilité de prendre des mesures consistant à suspendre de nouvelles demandes d'agrément ou à limiter les nouveaux agréments devrait être prévue en utilisant la procédure de réglementation prévue à l'article 5 de la décision 1999/468/CE du Conseil


(1a) Council decision 1999/733/EC provided the appropriate legal framework to authorise supplementary macro-financial assistance to the former Yugoslav Republic of Macedonia (FYROM)

(1 bis) la décision 1999/733/CE du Conseil fournissait le cadre juridique adéquat pour autoriser une aide macrofinancière supplémentaire à l'ancienne République yougoslave de Macédoine;


(3) This Regulation constitutes the further development of those provisions in respect of which closer cooperation has been authorised under the Schengen Protocol and falls within the area referred to in Article 1, point B, of Decision 1999/437/EC of 17 May 1999 on certain arrangements for the application of the Agreement concluded by the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the association of those two States with the implementation, a ...[+++]

(3) Le présent règlement constitue la poursuite du développement des dispositions à l'égard desquelles une coopération renforcée a été autorisée par le protocole Schengen et relève du domaine visé à l'article 1er, point B, de la décision 1999/437/CE du Conseil du 17 mai 1999 relative à certaines modalités d'application de l'accord conclu par le Conseil de l'Union européenne et la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'association de ces États à la mise en oeuvre, à l'application e ...[+++]


This Regulation constitutes the further development of those provisions in respect of which closer cooperation has been authorised under the Schengen Protocol and falls within the area referred to in Article 1, point B, of Decision 1999/437/EC of 17 May 1999 on certain arrangements for the application of the Agreement concluded by the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the association of those two States with the implementation, appli ...[+++]

Le présent règlement constitue la poursuite du développement des dispositions à l'égard desquelles une coopération renforcée a été autorisée par le protocole Schengen et relève du domaine visé à l'article 1er, point B, de la décision 1999/437/CE du Conseil du 17 mai 1999 relative à certaines modalités d'application de l'accord conclu par le Conseil de l'Union européenne et la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'association de ces États à la mise en œuvre, à l'application et au ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'decision 1999 322 ec authorising' ->

Date index: 2021-12-29
w