Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decide whether
Given that this
INSTRUMENT
To decide whether to increase the subscribed capital
Whether it will implement it in its national law.

Traduction de «deciding whether someone » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
decide whether

se prononcer sur le point de savoir [ déterminer si ]


to decide whether to increase the subscribed capital

cider de l'augmentation du capital souscrit


the Court shall decide whether to reject the application on the ground of want of form

la Cour décide si l'inobservation de ces conditions entraîne l'irrecevabilité formelle de la requête


Given that this [INSTRUMENT] builds upon the Schengen acquis, Denmark shall, in accordance with Article 4 of that Protocol, decide within a period of six months after the Council has decided on this [INSTRUMENT] whether it will implement it in its national law.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Member States may wish to consider criteria such as the relation of subordination to the platform, the nature of the work and remuneration when deciding whether someone can be considered as an employee of a platform.

Les États membres pourraient envisager de prendre en considération des critères tels que le lien de subordination à la plateforme, la nature du travail et la rémunération lorsqu'ils décident si une personne peut être considérée comme un travailleur d'une plateforme.


(Fault) should not usually be the relevant legal criterion for deciding whether someone has breached an occupational health and safety statute.

(La culpabilité) ne devrait pas habituellement être le critère juridique pertinent pour décider si quelqu'un a violé un statut concernant la santé et la sécurité au travail.


That is a provincial discretion, and under the existing system, the attorney general and prosecutors will decide whether someone will elevate to adult court.

Cette décision est laissée à la discrétion des provinces et dans le système actuel, c'est le procureur général et les procureurs qui décident si quelqu'un doit comparaître devant un tribunal pour adultes.


Going to that particular example of pilots—and I don't know for sure whether I'm right in saying this, so I again qualify what I'm saying, but I'm curious now and will double-check to see whether this is the case—it seems to me that if the airlines are federally regulated and provinces have no jurisdiction in regulating airlines, then yes, the federal government would have the ability to decide whether someone is qualified to fly a plane.

Si l'on reprend l'exemple des pilotes — comme je ne suis pas certain d'avoir raison, je réponds aux mieux de mes connaissances, mais je vérifierai mes dires pour en assurer la justesse —, il me semble que si les compagnies aériennes sont sous réglementation fédérale et que les provinces n'ont pas de pouvoir dans le domaine, alors le gouvernement fédéral pourrait effectivement décider si une personne est qualifiée pour piloter un avion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Our judges already find it difficult to decide whether someone is self-employed or only ostensibly self-employed without long study of the evidence.

Nos juges trouvent déjà difficile de décider si quelqu’un est vraiment indépendant ou indépendant seulement en apparence sans une longue étude des preuves.


Firstly, there are still two different rules in deciding whether someone is an employee or a self-employed person with no staff.

Tout d'abord, il reste toujours deux règles différentes pour déterminer si une personne est salariée ou indépendante sans personnel.


Although it can be confusing, Statistics Canada collects this information, and people can decide whether someone who uses both languages regularly at home should be defined as bilingual or as someone who is francophone or anglophone.

En fait, bien que ça puisse être confondant, Statistique Canada recueille cette information, et les gens peuvent décider si on définit quelqu'un qui utilise les deux langues le plus souvent à la maison comme une personne bilingue ou comme quelqu'un qui est plutôt francophone ou anglophone.


Please, put yourselves in the place of someone who has to act in the name of all of you to decide whether or not to lend to a country that cannot borrow on the markets, as the majority of the Member States can, or as the most industrialised countries can. That is the situation.

Mettez-vous, s’il vous plaît, à la place de celui qui doit agir en votre nom à tous et décider s’il faut prêter au non à un pays qui ne peut emprunter sur les marchés comme peuvent le faire la majorité des États membres ou les pays les plus industrialisés. Voilà la situation.


We are not interested in liberalising markets that are unsuited to liberalisation, but we are saying that each can decide whether something is to be done on an independent basis or whether it should be handed over to someone else.

Libéraliser des marchés qui ne sont pas prêts à l’être ne nous intéresse pas. Toutefois, nous affirmons que chacun peut décider de faire quelque chose sur une base autonome ou d’en charger quelqu’un d’autre.


Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, the Lord in Heaven decides whether someone has firm resolve, not I. Mrs. Suzanne Tremblay (Rimouski-Témiscouata, BQ): Mr. Speaker, my question is for the Prime Minister.

Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, le ferme propos est décidé par le Patron en haut et non par moi. Mme Suzanne Tremblay (Rimouski-Témiscouata, BQ): Monsieur le Président, ma question s'adresse au premier ministre.




D'autres ont cherché : given     instrument     decide whether     deciding whether someone     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deciding whether someone' ->

Date index: 2023-12-17
w