Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deciding to appoint javier solana " (Engels → Frans) :

8. Notes that women currently hold only two out of the 16 positions of EU Representatives and Envoys appointed by the SG/HR Javier Solana; recalls the Council’s commitment to improve the gender balance in ESDP operations, including at the senior management level, and calls on the Member States to nominate more female candidates for upcoming Common Foreign and Security Policy (CFSP)/ESDP assignments, especially for the posts of EU Special Representativ ...[+++]

8. relève que, sur les 16 postes de représentants et d'envoyés de l'UE désignés par le Secrétaire général/Haut représentant Javier Solana, deux seulement sont occupés par des femmes; rappelle l'engagement pris par le Conseil d'améliorer l'équilibre entre les sexes dans les opérations de la PESD, y compris aux plus hauts niveaux de commandement, et invite les États membres à désigner un plus grand nombre de candidates pour les missions à venir de la politique étrangère et de sécurité commune (PESC)/PESD, notamment aux postes de représentante spéciale et chef de mission de l'UE;


Our group also welcomes the Council’s decision, also unanimous, to re-appoint Javier Solana to the position of High Representative, in which position he has done good work, and, in two and a half years, by which time it is to be hoped that the Constitution will have entered into force, to make him the European Union’s Minister for Foreign Affairs.

Notre groupe salue également la décision, également unanime, du Conseil de confirmer Javier Solana dans ses fonctions de haut-représentant, position dans laquelle il a effectué un travail de qualité, et de le nommer dans deux ans et demi, au moment où nous pouvons espérer que la Constitution sera entrée en vigueur, au poste de ministre des affaires étrangères de l’Union européenne.


I also congratulate it on the decision to appoint Javier Solana as the Union’s Foreign Minister once the Constitution has come into force.

Je la félicite également pour sa décision de nommer Javier Solana au poste de ministre des affaires étrangères de l’Union une fois la Constitution entrée en vigueur.


I also congratulate it on the decision to appoint Javier Solana as the Union’s Foreign Minister once the Constitution has come into force.

Je la félicite également pour sa décision de nommer Javier Solana au poste de ministre des affaires étrangères de l’Union une fois la Constitution entrée en vigueur.


The Council, meeting at the level of Heads of State or Government, nominated José Manuel Durão Barroso as President designate of the Commission and appointed Javier Solana as Secretary-General of the Council and High Representative for CFSP and Pierre de Boissieu as Deputy Secretary-General.

Le Conseil, réuni au niveau des chefs d'État ou de gouvernement, a désigné M. José Manuel Durão Barroso en tant que personnalité qu'il envisage de nommer président de la Commission, M. Javier Solana en tant que Secrétaire général du Conseil et Haut Représentant pour la PESC, et M. Pierre de Boissieu en tant que Secrétaire général adjoint.


Javier SOLANA and Olli REHN welcome the appointment of a new EU Special Representative and Head of European Commission Delegation in the Former Yugoslav Republic of Macedonia

Javier SOLANA et Olli REHN saluent la désignation d’un nouveau représentant spécial de l’UE et chef de la délégation de la Commission européenne dans l’ancienne république yougoslave de Macédoine


The Council, taking into account Opinion n° 6/99 of 8 November 1999 of the Political Committee, decided that Mr Javier SOLANA MADARIAGA, Secretary General/High Representative for the Common Foreign and Security Policy of the Council of the European Union, is authorised to accept the office and perform the duties of Secretary General of the WEU, in addition to his duties as Secretary General/High Representative.

Le Conseil, tenant compte de l'avis nº 6/99 du Comité politique en date du 8 novembre 1999, a décidé que M. Javier SOLANA MADARIAGA, Secrétaire général du Conseil de l'Union européenne /Haut Représentant pour la Politique étrangère et de sécurité commune, était autorisé à accepter le poste et à exercer les fonctions de Secrétaire général de l'UEO en plus de ses fonctions de Secrétaire général/Haut Représentant.


Working with Senator Mitchell were four other commission members, equally prestigious and experienced in international affairs: Mr. Suleyman Demirel, ninth President of the Republic of Turkey, who, in 1996, was also elected Chairman of the UN Conference on Habitat; Mr. Thorbjoern Jagland, former Norwegian Prime Minister and Minister of Foreign Affairs; Mr. Warren B. Rudman, who, in his capacity as senator, had previously chaired the U.S. Senate's Ethics Committee and, in 1998, was appointed by President Clinton as Chair of the Special Oversight Board for the Department of Defence Investigation of Gulf War Chemical and Biological Incidents; and, la ...[+++]

Travaillaient aux côtés du sénateur Mitchell quatre autres membres de la commission ayant autant de prestige et d'expérience des affaires internationales que lui: M. Suleyman Demirel, neuvième président de la République turque qui, en 1996, a été élu président de la Conférence des Nations Unies sur l'habitat; M. Thorbjoern Jagland, ancien premier ministre et ministre des Affaires étrangères de Norvège; M. Warren B. Rudman, qui, en sa capacité de sénateur, a été président du Comité d'éthique du Sénat américain et qui en 1998, a été nommé par le président Clinton président du comité spécial de surveillance de l'enquête du Département de la Défense sur les incidents de nature biologique et chimique de la guerre du Golfe; et ...[+++]


In this area, too, the Union was able to join forces around shared principles and common involvement in appointing me on behalf of the Union together with Javier Solana and Chris Patten to travel there at some point during the next six months and confer directly with political leaders in both the North and the South about the process, about human rights, about détente and disarmament.

À ce niveau aussi, l’Union pourrait se rassembler autour de principes et d’un engagement communs, et me donner pour mission, au nom de l’Union européenne, de me rendre sur place avec Javier Solana et Chris Patten pendant ce semestre, afin de consulter directement les dirigeants politiques du Nord comme du Sud. Nous y évoquerions le processus, les droits de l’homme, la détente et le désarmement.


Lastly, I congratulate them on deciding to appoint Javier Solana as the Union’s Foreign Minister once the Constitution comes into force.

Je la félicite enfin pour sa décision de nommer M. Javier Solana au poste de ministre des Affaires étrangères de l’Union, une fois la Constitution entrée en vigueur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deciding to appoint javier solana' ->

Date index: 2025-06-02
w