Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All comes well to he who waits
Decide on arranging funds
Decide on credit applications
Decide on granting funds
Decide on insurance appeals
Decide on insurance applications
Decide on insurance claims
Decide on insurance inquiry
Decide on investment applications
Decide on loan applications
Decide on mortgage applications
Decide on providing funds
Decide on transferring funds
Decider
Deciding game
EBA
Everything but Arms
Everything comes to him who waits
Given that this
He who tastes of everything tires of everything
INSTRUMENT
Money isn't everything
Patience and time run through the longest day
That means that the government decides everything.
To decide on a preponderance of evidence
Whether it will implement it in its national law.

Traduction de «deciding everything » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
decide on insurance appeals | decide on insurance inquiry | decide on insurance applications | decide on insurance claims

prendre des décisions sur des demandes d’assurance


decide on arranging funds | decide on granting funds | decide on providing funds | decide on transferring funds

prendre des décisions sur l’octroi de fonds


decide on credit applications | decide on investment applications | decide on loan applications | decide on mortgage applications

prendre des décisions sur des demandes de prêt


he who tastes of everything tires of everything

qui goûte de tout se dégoûte de tout


everything comes to him who waits [ everything comes to her, who waits | patience and time run through the longest day | all comes well to he who waits ]

tout vient à point à qui sait attendre


Money isn't everything: a survival manual for non-profit organizations [ Money isn't everything ]

Money isn't everything: a survival manual for non-profit organizations [ Money isn't everything ]


to decide on a balance of probabilities to find on a preponderance of evidence | to decide on a preponderance of evidence

statuer suivant la prépondérance de la preuve


Given that this [INSTRUMENT] builds upon the Schengen acquis, Denmark shall, in accordance with Article 4 of that Protocol, decide within a period of six months after the Council has decided on this [INSTRUMENT] whether it will implement it in its national law.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


Everything but Arms | EBA [Abbr.]

Tout sauf les armes | Tous les produits sauf les armes | TSA [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It doesn't have the courage of that conviction, because rather than accepting the inevitable globalization—we can't have any decisions any more; we just have to let transnational corporations decide the rules; the market decides everything.Instead of taking a leadership role, which some of our panellists have suggested here today, and going out into the.

Il n'a ni le courage ni la conviction voulue pour le faire et semble plutôt accepter une mondialisation inévitable—nous ne pouvons plus prendre de décisions; les sociétés transnationales établissent les règles du jeu; le marché est maître—au lieu de jouer un rôle de leadership comme celui qu'ont proposé certains de nos invités aujourd'hui.


To the group chair, I would like to say that we have a tendency in Germany to want to decide everything in Europe.

Je voudrais dire au président du groupe qu’en Allemagne, nous avons tendance à vouloir décider de tout en Europe.


Does the United Kingdom actually decide everything in Europe?

Le Royaume-Uni décide-t-il de tout en Europe?


That means that the government decides everything.

Cela veut dire que le gouvernement décide de tout.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Only a couple of years ago, there was a doctrine of extreme liberalism in Europe, which proposed that policy only confuses the workings of the markets and that the markets decide everything.

Il y a quelques années à peine, il y avait une doctrine d’ultralibéralisme en Europe, qui prétendait que la politique ne faisait qu’entraver le fonctionnement des marchés et proposait que les marchés décident tout.


When all is said and done, it is little more than a body of politically appointed officials with extremely limited democratic legitimacy, belonging to the small circle of European mandarins who think they know better than citizens and believe it would be best if, supposedly in the public interest, they decided everything themselves, even over the heads of the citizens they purport to respect.

Quand tout est dit et fait, ce n’est rien de plus qu’un groupe de fonctionnaires désignés politiquement, bénéficiant d'une légitimité démocratique extrêmement limitée, appartenant au petit cercle des mandarins européens qui pensent qu'ils savent mieux que les citoyens et croient qu’il serait préférable, soi-disant dans l’intérêt public, qu’ils décident de tout eux-mêmes, sans consulter les citoyens qu’ils prétendent respecter.


I am not trying to offend anyone by saying this, because this is what they are doing by making people believe that Europe is a machine, a monster that regulates everything, decides everything, cheats and I do not know what else.

Je ne pense pas faire offense à qui que ce soit en disant cela, car c’est bien ce qu’ils défendent en faisant croire que l’Europe est une machine, un monstre qui réglemente tout, qui décide tout, qui fraude et que sais-je encore?


People would not have any avenue of legal recourse, could not find out how to defend their rights, because the minister alone would have decided everything.

Personne n'aurait de recours, ne pourrait s'informer dans le but de défendre ses droits, parce que le ministre en aurait décidé ainsi.


Senator Robichaud can say no, but the perception of many Quebecers is that the President of the United States will decide everything and that Canada will be informed subsequently.

Le sénateur Robichaud a beau nier, beaucoup de Québécois ont l'impression que le président des États-Unis va tout décider et que le Canada sera informé ensuite.


We get to the point at which a very small group of people decides everything because what it decides is supported by the other people in its party who dominate Parliament which decides things for the country.

On en vient au point où c'est une poignée de gens qui décident de tout parce qu'ils ont l'appui des députés de leur parti et que ce dernier domine le Parlement.


w