Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assuming without deciding
Decided without hearing
Without deciding

Vertaling van "decides without really " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Other decisions (Adopted without discussion. In the case of legislative acts, votes against or abstentions are indicated. Decisions containing statements which the Council has decided may be released to the public or explanations of vote are asterisked; the statements and explanations of vote in question may be obtained from the Press Office.)

Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)


complaints addressed to the authority which is not competent to decide on a given case shall be transferred without delay to the competent authority

les plaintes adressées à l'autorité qui n'est pas compétente pour décider du cas sont transmises sans délai à l'autorité compétente




assuming without deciding

en supposant, sans l'affirmer, que ....
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I was happy to finally have the House of Commons, openly, without fear, decide to really look into the situation, but reading the debate, I was not totally convinced that the open-mindedness needed to look at that problem properly was there.

J'étais content d'apprendre que la Chambre des communes avait enfin décidé ouvertement et sans crainte de se pencher sur cette situation, mais en lisant les débats, je n'étais pas vraiment convaincu que l'ouverture d'esprit nécessaire pour bien analyser le problème était là.


What we are really saying at this point is, again coming back to a question of basic rights and decency, we can't arbitrarily decide to give information that we consider private, and it is a privacy issue, to anyone without the consent

Ce que nous disons, en fait, à ce moment-ci, pour revenir encore une fois à la question des droits fondamentaux et de ce qui est convenable, c'est que nous ne pouvons pas décider arbitrairement de donner des renseignements que nous tenons pour privés, car il s'agit bien d'une question de vie privée, à quiconque, sans le consentement.


Mr. Speaker, I am very grateful that the official opposition has raised today's opposition debate on the CNOOC-Nexen deal, but I do not think we can examine what that really means without the larger context that the Privy Council will be deciding on a treaty—without a debate or vote in the House, 21 sitting days from September 26 when the treaty was tabled for Canada-China investment—that will bind Canada for a minimum of 15 years and protect Nexen's new entity as a branch of CNOOC, if this goes ahead, with rights and privileges far i ...[+++]

Monsieur le Président, je remercie beaucoup l'opposition officielle d'avoir lancé le débat sur l'éventuelle prise de contrôle de Nexen par CNOOC, mais je ne pense pas qu'on puisse vraiment comprendre toute sa signification sans connaître le contexte général: le Conseil privé rendra sa décision sur un traité — sans que la Chambre ait pu en débattre ou soumettre la question à un vote, 21 jours de séance après le 26 septembre, date de dépôt de l'accord d'investissement Canada-Chine — auquel le Canada devra se soumettre pendant un minimum de 15 ans et qui protégera Nexen, alors devenue une nouvelle succursale de CNOOC, en lui accordant des d ...[+++]


At the first International Criminal Court, those who, without any military objective in mind, decided to use napalm to burn the civilian populations in the city of Dresden; those who decided to use atomic radiation to burn the civilian populations of Hiroshima and Nagasaki; and those who decided to kill the imprisoned Polish officers by shooting them in the back of the neck were the judges, when they really should have been included among the accused.

Dans le cadre du premier tribunal pénal international, ceux qui ont décidé de brûler au napalm les populations civiles de la ville de Dresde sans aucun objectif militaire, ceux qui ont décidé de brûler par le rayonnement atomique les populations civiles d’Hiroshima et de Nagasaki, ceux qui ont décidé d’assassiner d’une balle dans la nuque les officiers polonais prisonniers, figuraient parmi les juges, alors qu’ils auraient dû aussi figurer parmi les accusés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I was shocked and appalled that the first time in 35 years that we open the Indian Act to try to ameliorate or try to mitigate some of the worst irritants of the Indian Act, in that context we would decide we haven't time to really deal with it thoroughly, so we will deal with it hastily and ram through the government's wishes without taking into consideration the wishes of the very people who will be affected by this legislation.

J'ai été scandalisé et indigné d'apprendre que, maintenant que nous ouvrons la Loi sur les Indiens pour la première fois depuis 35 ans afin d'essayer de l'améliorer ou d'essayer d'en atténuer certains des pires facteurs d'irritation, dans ce contexte, nous décidions que nous n'avons pas vraiment le temps de faire cela de façon approfondie; à ce moment-là, nous allons le faire à la hâte et faire passer par la force la volonté du gouvernement, sans prendre en considération la volonté des gens qui, eux-mêmes, seront touchés par ce projet de loi.


Firstly, only where those uses are really inevitable, for example in the use of spermicides, have we allowed the continued use and we are still concerned to find appropriate and suitable alternatives; and secondly, where we have decided to end the use of these things, for example as a co-formulant in pesticides, we have given a reasonable phase-out time and reasonable opportunity for the industry to bring forward new formulations that are appropriate and efficacious for use without ...[+++]

Pour commencer, nous n'avons continué à autoriser son utilisation que dans les applications où il est indispensable, par exemple dans les spermicides, et nous continuons à rechercher des substances alternatives appropriées et adéquates. Deuxièmement, là où nous avons décidé de mettre un terme à son emploi, par exemple dans la fabrication de pesticides, nous avons accordé un délai raisonnable pour sa suppression, afin que l'industrie puisse proposer de nouvelles formules appropriées et efficaces qui n'incluent pas l'éthoxylate de nonylphénol, ce qui constitue également un compromis raisonnable.


If we table amendments which really are justified, over which we have taken time and trouble, then you will decide without us.

Si nous faisons des propositions d'amendement réellement fondées et nées de nombreux efforts, vous décidez sans nous.


If we table amendments which really are justified, over which we have taken time and trouble, then you will decide without us.

Si nous faisons des propositions d'amendement réellement fondées et nées de nombreux efforts, vous décidez sans nous.


In this context, the headline in the Écho of 24 June, which accurately notes that ‘without sufficient guarantees, Luxembourg will block the taxation directive’ and that ‘the exchange of information should also be applied by competing markets’, reflects what was really decided in Feira.

Dans ce contexte, le titre de l'Écho du 24 juin, qui constate avec raison que "sans garanties suffisantes, Luxembourg bloquera la directive sur la fiscalité" et que "l'échange d'informations devra aussi être appliqué par les places concurrentes", reflète ce qui a vraiment été décidé à Feira.


Unfortunately, it has been a matter that government decides without really consulting with the groups that would reap the benefits.

Malheureusement, le gouvernement a la fâcheuse habitude de prendre des décisions sans vraiment consulter les groupes qui en récolteraient les avantages.




Anderen hebben gezocht naar : assuming without deciding     decided without hearing     without deciding     decides without really     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'decides without really' ->

Date index: 2025-03-25
w