Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decide a point
Decide a question
Decide an issue
Decide on arranging funds
Decide on credit applications
Decide on granting funds
Decide on insurance appeals
Decide on insurance applications
Decide on insurance claims
Decide on insurance inquiry
Decide on investment applications
Decide on loan applications
Decide on mortgage applications
Decide on providing funds
Decide on transferring funds
Determine a point
Determine a question
Determine an issue
Dispose of an issue
EBIT
EBITA
EBITDA
Earnings before interest and tax
Earnings before interest and taxes
Hear and decide the cases that come before them
PBIT
PBITA
Profit before interest and taxes

Traduction de «decides before » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hear and decide the cases that come before them

instruire et juger les affaires qui leur sont soumises


decide on credit applications | decide on investment applications | decide on loan applications | decide on mortgage applications

prendre des décisions sur des demandes de prêt


decide on arranging funds | decide on granting funds | decide on providing funds | decide on transferring funds

prendre des décisions sur l’octroi de fonds


decide on insurance appeals | decide on insurance inquiry | decide on insurance applications | decide on insurance claims

prendre des décisions sur des demandes d’assurance


decide an issue [ decide a question | decide a point | determine an issue | determine a question | determine a point | dispose of an issue ]

trancher une question [ trancher un point | statuer sur une question | statuer sur un point ]


earnings before interest, tax, depreciation and amortisation | EBITDA | earnings before interest, tax, depreciation and amortization | profit before interest, tax, depreciation and amortisation | profit before interest, tax, depreciation and amortization

bénéfice avant intérêts, impôts, dépréciation et amortissement | BAIIDA | résultat avant intérêts, impôts, dépréciation et amortissement


earnings before interest, tax and amortisation | EBITA | earnings before interest, tax and amortization | profit before interest, tax and amortisation | profit before interest, tax and amortization | PBITA

bénéfice avant intérêts, impôts et amortissement | BAIIA | résultat avant intérêts, impôts et amortissement | RAIIA


to bring a case before the Court of Justice of the European Union | to bring a matter before the Court of Justice of the European Union | to bring an action before the Court of Justice of the European Union

saisir la Cour de justice de l'Union européenne


earnings before interest and tax | EBIT | earnings before interest and taxes | profit before interest and taxes | PBIT

résultat avant intérêts et impôts | bénéfice avant intérêts et impôts | BAII


One must learn how to be before learning how to live, learn how to live before learning how to teach others how to do things, before learning how to get things done through others

Il faut apprendre à savoir être avant d'apprendre à savoir vivre, apprendre à savoir vivre avant d'apprendre à savoir faire, apprendre à savoir faire, avant d'apprendre à savoir faire faire.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
625.1 (1) Subject to subsection (2), on application by the prosecutor or the accused or on its own motion, the court, or a judge of the court, before which, or the judge, provincial court judge or justice before whom, any proceedings are to be held may order that a conference between the prosecutor and the accused or counsel for the accused, to be presided over by the court, judge, provincial court judge or justice, be held prior to the proceedings to consider the matters that, to promote a fair and expeditious hearing, would be better decided before the start of ...[+++]

625.1 (1) Sous réserve du paragraphe (2), sur demande du poursuivant ou de l’accusé ou de sa propre initiative, le tribunal ou un juge de ce tribunal, le juge, le juge d’une cour provinciale ou le juge de paix devant qui des procédures doivent se dérouler peut, en vue de favoriser une audition rapide et équitable, ordonner qu’une conférence préparatoire entre les parties ou leurs avocats, présidée par le tribunal, juge, juge d’une cour provinciale ou juge de paix, selon le cas, soit tenue afin de discuter des questions qui peuvent être résolues plus efficacement avant le début des procédures et de toute autre question semblable, et des m ...[+++]


2. [Member States] not using the possibility under paragraph 1, [may decide, before ... , to make available as direct payments under Regulation (EC) No 73/2009 and this Regulation up to [15] % of the amount allocated to support for measures under rural development programming financed under the EAFRD in the period 2015-2020 as specified under Regulation (EU) No [.] [RD]]. Bulgaria, Estonia, Finland, Latvia, Lithuania, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Spain, Sweden and the United-Kingdom may decide to make available as direct payments an [additional] [10%] of the amount allocated under rural d ...[+++]

2. [Les États membres] ne recourant pas à la possibilité prévue au paragraphe 1 [peuvent décider, avant le ., d'affecter, au titre de paiements directs dans le cadre du règlement (CE) n° 73/2009 et du présent règlement, jusqu'à [15 %] du montant attribué au soutien à des mesures relevant de la programmation du développement rural financées par le Feader au cours de la période 2015-2020, conformément au règlement (UE) n° [.] [DR]].La Bulgarie, l'Estonie, la Finlande, la Lettonie, la Lituanie, la Pologne, le Portugal, la Roumanie, la Slovaquie, l'Espagne, la Suède et le Royaume-Uni peuvent décider d'affecter, au titre de paiements directs, ...[+++]


B. whereas the Council decided on 16 July 2012 to request the extension by two months – i.e. until 28 October 2012 – of the deadline for raising objections to the Delegated Regulation, noting the importance of deciding before 3 October 2012 whether or not to raise any objections to the said Regulation, and whereas it notified Parliament thereof by letter of 17 July 2012;

B. considérant que le Conseil a décidé, le 16 juillet 2012, de demander la prolongation de deux mois du délai pour exprimer des objections à l'égard du règlement délégué, c'est-à-dire jusqu'au 28 octobre 2012, ainsi que de prendre acte de l'importance de décider avant le 3 octobre 2012 s'il exprime ou non des objections à l'égard dudit règlement, et qu'il en a informé le Parlement européen par lettre du 17 juillet 2012;


Directive 2002/15/EC regulates the working hours of people performing mobile road transport activities. It primarily concerns mobile workers employed by undertakings, but from 23 March 2009 will also concern self-employed drivers, who are entrepreneurs in their own right, unless it is decided before that date to exclude the latter category from the scope of the Directive.

La directive 2002/15/CE régit le temps de travail des personnes exécutant des activités mobiles de transport routier, c'est-à-dire avant tout des travailleurs mobiles qui sont au service d'une entreprise et, à compter du 23 mars 2009, également des conducteurs indépendants, qui travaillent pour leur propre compte, à moins qu'il ne soit décidé, avant cette date, d'exclure cette dernière catégorie du champ d'application de la directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, we must make haste and decide before the end of 2003 to avoid the elections getting in the way of the process and the Constitution being adopted slap-bang in the middle of the electoral campaign.

Il faudra faire vite et décider avant 2003 afin d'éviter l'engorgement électoral, afin d'éviter que la constitution ne soit adoptée en pleine campagne électorale.


Before commenting on the various criticisms that were made about our Prime Minister in the area, we should point out that it was quite evident to those accompanying the Prime Minister that certain journalists had already decided, before even arriving in the Middle East, to attack Mr. Chrétien, an attitude so contrary to the ethics of journalism that many other reporters signalled their own discomfort with it.

Avant de parler des diverses critiques dont le premier ministre a été la cible pendant son voyage là-bas, il convient de dire que, pour ceux qui accompagnaient le premier ministre, il était assez évident que certains journalistes avaient déjà décidé, avant même d'arriver au Moyen-Orient, de s'en prendre à M. Chrétien, cette attitude allant tellement à l'encontre de l'éthique journalistique, et que de nombreux autres journalistes ont fait part de leur malaise à cet égard.


Senator Graham: Honourable senators, there is a matter before the Federal Court which must be decided before the Public Complaints Commission can proceed.

Le sénateur Graham: Honorables sénateurs, une question soumise à la Cour fédérale devra être tranchée avant que la Commission des plaintes du public puisse reprendre ses travaux.


With respect to the question of maritime helicopters, this is a matter, as I have said publicly before, that will be decided before the end of the fiscal year.

Quant à la question des hélicoptères embarqués, une décision sera prise avant la fin de l'exercice financier, comme je l'ai déjà déclaré publiquement.


B. whereas the Council, on 16 July 2012, decided to request the extension by two months – i.e. until 28 October 2012 – of the deadline for raising objections to the Delegated Regulation, noted the importance of deciding before 3 October 2012 whether or not to raise any objections to the said Regulation, and notified Parliament thereof by letter of 17 July 2012;

B. considérant que le Conseil a décidé, le 16 juillet 2012, de demander la prolongation de deux mois du délai pour exprimer des objections à l'égard du règlement délégué, c'est-à-dire jusqu'au 28 octobre 2012, ainsi que de prendre acte de l'importance de décider avant le 3 octobre 2012 s'il exprime ou non des objections à l'égard dudit règlement, et qu'il en a informé le Parlement européen par lettre du 17 juillet 2012;


The Commission will, before the end of 1994, put forward proposals on the definitive arrangements, on which the Council is to decide before 31 December 1995.

La Commission fera, avant la fin de 1994, des propositions sur les modalités du régime définitif. Le Conseil décidera avant le 31 décembre 1995 de ces modalités.


w