Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act that could give rise to criminal court proceedings
Decide on arranging funds
Decide on credit applications
Decide on granting funds
Decide on insurance appeals
Decide on insurance applications
Decide on insurance claims
Decide on insurance inquiry
Decide on investment applications
Decide on loan applications
Decide on mortgage applications
Decide on providing funds
Decide on transferring funds
Given that this
INSTRUMENT
To decide on a preponderance of evidence
Whether it will implement it in its national law.

Traduction de «decided we could » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
decide on insurance appeals | decide on insurance inquiry | decide on insurance applications | decide on insurance claims

prendre des décisions sur des demandes d’assurance


decide on arranging funds | decide on granting funds | decide on providing funds | decide on transferring funds

prendre des décisions sur l’octroi de fonds


decide on credit applications | decide on investment applications | decide on loan applications | decide on mortgage applications

prendre des décisions sur des demandes de prêt


to decide on a balance of probabilities to find on a preponderance of evidence | to decide on a preponderance of evidence

statuer suivant la prépondérance de la preuve


Given that this [INSTRUMENT] builds upon the Schengen acquis, Denmark shall, in accordance with Article 4 of that Protocol, decide within a period of six months after the Council has decided on this [INSTRUMENT] whether it will implement it in its national law.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


act that could give rise to criminal court proceedings

acte passible de poursuites judiciaires répressives
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We decided we could look at the program to see how it could be improved and how we can make a case for federal involvement in student aid.

Nous avons décidé d'examiner le programme pour voir comment l'améliorer et comment nous pouvions convaincre le gouvernement fédéral de maintenir l'aide aux étudiants.


The report reviews the Agency's contribution to the Community's environment policy from 1994, when, its seat having been decided, it could start its operations, to 2003.

Ce rapport évalue la contribution de l'Agence à la politique de l'environnement de la Communauté depuis 1994, date à laquelle, une décision ayant été prise quant à son siège, elle a pu démarrer ses activités, jusqu'en 2003.


Then, the last one that we could possibly put, amendments NDP-5 and NDP-6, which are yet another package on pretty much the same theme, we did discuss, and we decided we could not put those because they were in conflict with Mr. Knutson's scheme, which we had adopted.

Ensuite, les derniers, soit les amendements NPD-5 et NPD-6, représentent une autre série sur à peu près le même thème, et nous avons décidé qu'ils ne seraient pas recevables parce qu'ils sont en conflit avec ceux de M. Knutson que nous avons adoptés.


We do that in many ways. Since it is such a broad mandate, our board of directors - we have here a former chair of our board, Senator Lois Wilson - decided we could not possibly defend and promote democracy and every human right that exists, so we had to focus.

Étant donné ce vaste mandat, notre conseil d'administration - dont une des anciennes présidentes était le sénateur Lois Wilson - a décidé que nous ne pouvions pas nous lancer tous azimuts dans la défense et la promotion de la démocratie et de tous les droits de la personne et que nous devions donc cibler nos efforts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alternatively, there could be several systems, e.g. one for low skilled workers (e.g. preference to years of experience in a certain sector) and one for medium/highly skilled workers (e.g. preference to education, then to experience), and Member States could decide which one to apply.

Sinon, il pourrait exister plusieurs systèmes, par exemple un système pour les travailleurs peu qualifiés (la préférence serait, par exemple, donnée aux années d’expérience dans un secteur donné) et un autre système pour les travailleurs moyennement/hautement qualifiés (la préférence serait, par exemple, donnée à la formation, puis à l’expérience), et les États membres pourraient décider d’appliquer l’un ou l’autre de ces systèmes.


The Permanent Chamber may decide not to merge such proceedings or decide to subsequently split such proceedings if this is in the interest of the efficiency of investigations, for example if proceedings against one suspect or accused person could be terminated at an earlier stage, whereas proceedings against other suspect or accused persons would still have to be continued, or if splitting the case could shorten the period of pre-trial detention of one of the suspects.

Toutefois, la chambre permanente peut décider de ne pas joindre ces procédures ou de les scinder par la suite dans un souci d’efficacité des enquêtes, par exemple lorsqu’il pourrait être mis fin plus rapidement à la procédure ouverte à l’encontre d’un suspect ou d’une personne poursuivie, tandis que les procédures ouvertes à l’encontre des autres suspects ou personnes poursuivies devraient se poursuivre, ou encore lorsque scinder l’affaire pourrait abréger la période de détention provisoire de l’un des suspects.


However, in specific individual cases, the regular procedures requiring contacting such an authority in the third country may be ineffective or inappropriate, in particular because the transfer could not be carried out in a timely manner, or because that authority in the third country does not respect the rule of law or international human rights norms and standards, so that competent authorities of Member States could decide to transfer personal data directly to recipients established in those third countries.

Cependant, dans certains cas particuliers, il se peut que les procédures normales exigeant de contacter ladite autorité dans le pays tiers soient inefficaces ou inappropriées, notamment parce que le transfert ne pourrait être effectué en temps opportun ou parce que cette autorité dans le pays tiers ne respecte pas l'état de droit ou n'observe pas les règles et normes internationales dans le domaine des droits de l'homme de sorte que les autorités compétentes des États membres pourraient décider de transférer les données à caractère personnel directement à des destinataires établis dans ces pays tiers.


For instance, for some provisions, Member States could designate competent authorities responsible for the enforcement of consumer protection, while for others, they could decide to designate prudential supervisors.

Ainsi, les États membres pourraient, pour certaines dispositions, désigner les autorités compétentes en matière de protection des consommateurs, tandis que pour d’autres, elles pourraient décider de désigner des autorités de surveillance prudentielle.


The command and control system we had on the Onondaga in the O class was not the original one, but it was so good that we decided we could put that in the Upholder and we'd have a much better system.

Le système de commandement et de contrôle que nous avions sur l'Onondaga, de la classe Oberon, n'était pas le système original, mais il donnait de si bons résultats que nous avions décidé de l'installer sur l'Upholder de manière à avoir un système bien supérieur.


The point is this. At the CRTC, we decided we could not influence Internet content.

La question est qu'on a décidé, au CRTC, qu'on ne pouvait pas avoir d'impact sur le contenu de ce qui se passe sur Internet.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'decided we could' ->

Date index: 2023-06-07
w