Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decide in the last instance

Traduction de «decided last night » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
decide in the last instance

juger sans appel [ se prononcer sans appel | statuer sans appel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Following the announcement made by President Juncker at the press conference after the Informal Meeting of the 27 Heads of State or Government in Bratislava and on-going contacts with the Bulgarian authorities over the past months, the European Commission has decided to respond to requests for emergency funding received last night from the Bulgarian authorities and make available up to €108 million in emergency funding to support border and migration management.

Donnant suite à l’annonce faite par le président Juncker lors de la conférence de presse qui a suivi la réunion informelle des 27 chefs d’État ou de gouvernement à Bratislava et aux échanges constants qu'elle a tenus avec les autorités bulgares au cours de ces derniers mois, la Commission européenne a décidé de répondre aux demandes d’aide financière d’urgence formulées hier soir par les autorités bulgares, en mettant à disposition jusqu’à 108 millions d’euros à titre d'aide d'urgence pour soutenir la gestion des frontières et des migrations.


We therefore need more shoulders to bear the burden – we decided that last night.

Nous avons donc besoin d’un plus grand nombre d’épaules pour supporter cette charge et c’est ce que nous l’avons décidé la nuit dernière.


However, this sovereign assembly, the House of Commons of Canada, decided last night that yes, Quebeckers are part of a nation.

Cependant, cette assemblée souveraine, la Chambre des communes du Canada, a décidé hier soir que oui, les Québécois et les Québécoises faisaient partie d'une nation.


Therefore, and out of respect for the meeting of the coordinators last night, I would ask you, in accordance with what this House has already decided, given that several Members have stood up, not to take on board this amendment.

Dans ces conditions et par respect pour la réunion des coordinateurs d’hier soir, je vous demande, conformément à ce que cette Assemblée a déjà décidé par le fait qu’un certain nombre de collègues se sont levés, de ne pas tenir compte de cet amendement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Otherwise, I am certain that she would have told you that the meeting of coordinators last night decided to advise against urgent procedure.

Autrement, Mme Randzio-Plath aurait indubitablement déclaré ici que la réunion des coordinateurs avait décidé hier soir de se prononcer contre l’urgence.


The events last night in Copenhagen underline the importance of the European Parliament having this debate, as it decided to do earlier in the week.

Les événements de la nuit dernière à Copenhague soulignent à quel point il est important que le Parlement européen tienne ce débat, comme il a décidé de le faire plus tôt dans la semaine.


The Bureau of Parliament last night decided that Edinburgh, Marseilles, Milan, Munich and Barcelona should all have regional offices.

Hier soir, le Bureau du Parlement a décidé que les villes d'Édimbourg, Marseille, Milan, Munich et Barcelone devraient toutes avoir un bureau régional.


However, the Commission has decided to delay the adoption of its decision until 16th September, given that the Italian government late last night indicated that it was working to change the distribution system.

Toutefois, la Commission a décidé de surseoir à l'adoption de sa décision jusqu'au 16 septembre, étant donné que le gouvernement italien a indiqué hier soir qu'il travaillait à une modification de son système de répartition.


The Commission decided last night, at the initiative of Vice-President Manuel MARIN, an EC contribution of 1 million ECU for the parachuting of food aid into Bosnia-Herzegovina undertaken by the United States of America (and possibly by Russia or other countries).

La Commission a décidé hier soir, à l'initiative du Vice-Président Manuel MARIN, d'allouer 1 million d'ECU à l'opération de parachutage de vivres en Bosnie-Herzégovine mise en oeuvre par les Etats-Unis (et éventuellement par la Russie ou d'autres nations).


The European Commission, on the initiative of Mr Manuel MARIN, Vice- President responsible for cooperation and humanitarian aid, decided last night to commit 1 million ECU (1.22 million USD) in humanitarian aid (175,000 food parcels) as the European Community's contribution to the parachuting of food aid into Bosnia-Herzegovina undertaken by the United States.

La Commission européenne, à l'initiative de M. Manuel MARIN, Vice- Président responsable de la coopération et de l'aide humanitaire, a décidé hier soir d'engager 1 million d'ECU (1,22 millions de dollars USA) en aide humanitaire pour l'achat de 175.000 rations alimentaires, représentant la participation communautaire à l'opération de parachutage de vivres en Bosnie-Herzégovine mise en oeuvre par les Etats-Unis.




D'autres ont cherché : decide in the last instance     decided last night     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'decided last night' ->

Date index: 2022-11-19
w