Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decide a point
Decide a question
Decide an issue
Decide on arranging funds
Decide on credit applications
Decide on granting funds
Decide on insurance appeals
Decide on insurance applications
Decide on insurance claims
Decide on insurance inquiry
Decide on investment applications
Decide on loan applications
Decide on mortgage applications
Decide on providing funds
Decide on transferring funds
Decider
Deciding dangerousness
Deciding game
Deciding to Disarm
Deciding to Disarm The Paradoxes of Confrontation
Determine a point
Determine a question
Determine an issue
Dispose of an issue
Given that this
INSTRUMENT
Penalisation of abortion
Penalization of abortion
To decide on a preponderance of evidence
Whether it will implement it in its national law.

Vertaling van "decide to penalise " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
decide on insurance appeals | decide on insurance inquiry | decide on insurance applications | decide on insurance claims

prendre des décisions sur des demandes d’assurance


decide on arranging funds | decide on granting funds | decide on providing funds | decide on transferring funds

prendre des décisions sur l’octroi de fonds


decide on credit applications | decide on investment applications | decide on loan applications | decide on mortgage applications

prendre des décisions sur des demandes de prêt


decide an issue [ decide a question | decide a point | determine an issue | determine a question | determine a point | dispose of an issue ]

trancher une question [ trancher un point | statuer sur une question | statuer sur un point ]


to decide on a balance of probabilities to find on a preponderance of evidence | to decide on a preponderance of evidence

statuer suivant la prépondérance de la preuve


Given that this [INSTRUMENT] builds upon the Schengen acquis, Denmark shall, in accordance with Article 4 of that Protocol, decide within a period of six months after the Council has decided on this [INSTRUMENT] whether it will implement it in its national law.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


Deciding to Disarm: The Paradoxes of Confrontation [ Deciding to Disarm ]

Deciding to Disarm: The Paradoxes of Confrontation [ Deciding to Disarm ]


Deciding dangerousness: policy alternatives for dangerous offenders [ Deciding dangerousness ]

La détermination de l'état dangereux : pour une nouvelle politique à l'égard des délinquants dangereux [ La détermination de l'état dangereux ]




penalisation of abortion | penalization of abortion

pénalisation de l'avortement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Commission considers that such immediate taxation penalises those persons who decide to leave Portugal or transfer assets abroad, by introducing less favourable treatment for them in comparison to those who remain in the country or transfer assets to a resident company.

La Commission estime qu'une telle imposition immédiate pénalise les personnes qui décident de quitter le Portugal ou de transférer des actifs à l'étranger, car elle introduit à leur endroit un traitement moins favorable que celui réservé aux particuliers qui restent au Portugal ou qui transfèrent leurs actifs à une société résidente.


In relation to remarks made by Mr Farage during the last plenary mini-session and pursuant to Rule 153(3) of the Rules of Procedure, I have spoken to Mr Farage and have decided to penalise him by withholding his daily subsistence allowance for a period of 10 days.

Concernant les remarques formulées par M. Farage lors de la dernière mini session plénière et conformément à l’article 153, paragraphe 3, du règlement, j’ai parlé à celui-ci et ai décidé de le pénaliser en suspendant son droit à l’indemnité journalière pour une période de dix jours.


According to the CoR, such a population criterion would also penalise municipalities or regions which decided to pool services in order to save public money.

Selon lui, le critère de la population pénaliserait également les municipalités ou les régions qui ont décidé de mutualiser des services afin d'économiser l'argent public.


It is very likely that ICCAT will decide to penalise the Community, and then we in turn would have to penalise those Member States that are at fault.

La CICTA va probablement décider de pénaliser la Communauté, qui elle-même devrait pénaliser les États membres fautifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is very likely that ICCAT will decide to penalise the Community, and then we in turn would have to penalise those Member States that are at fault.

La CICTA va probablement décider de pénaliser la Communauté, qui elle-même devrait pénaliser les États membres fautifs.


The European Union was right to decide to penalise with even more extensive personal sanctions the Zimbabwean leaders, who, with their state terror, have brought about this level of devastation.

L’Union européenne a eu raison de décider de pénaliser, par le biais de sanctions personnelles encore plus étendues, les dirigeants zimbabwéens qui, en instaurant le règne de la terreur, ont engendré ce niveau de dévastation.


The Commission considers that such immediate taxation penalises individuals who decide to leave Portugal or transfer assets abroad, by introducing less favourable treatment for them compared to for those who remain in the country or transfer assets to a resident company.

La Commission estime qu'une telle imposition immédiate pénalise les particuliers qui décident de quitter le Portugal ou de transférer des actifs à l'étranger car elle introduit à leur endroit un traitement moins favorable que celui réservé aux particuliers qui restent au Portugal ou qui transfèrent leurs actifs à une société résidente.


Bearing in mind the current talks in the World Trade Organisation (WTO) on the general issue of gradually abolishing export subsidies, she warned delegations of the risk that the Community might be penalised twice if it initially decided to abolish such refunds unilaterally, before agreeing to their abolition in a multilateral context later.

Eu égard à la discussion en cours au sein de l'Organisation Mondiale du Commerce (OMC) concernant de manière générale la suppression graduelle des soutiens à l'exportation, elle a mis en garde les délégations, contre le risque d'être doublement pénalisé, dans le cas ou la Communauté déciderait de supprimer unilatéralement ces restitutions dans un premier temps, avant d'accepter leur suppression dans un cadre multilatéral ultérieurement.


M. whereas, however, the Commission's action in this field should aim to improve the situation of workers taking advantage of freedom of movement while also significantly increasing the number of such workers, bearing in mind that mobility should be a choice freely decided upon by the person concerned, who should not be penalised if he decides not to opt for mobility and to remain in his country of residence instead,

M. considérant que, en tout état de cause, l'action de la Commission en la matière devrait tendre à améliorer la situation des travailleurs concernés par la mobilité, d'une part, tout en augmentant de façon significative le nombre de travailleurs mobiles, de l'autre, et que la mobilité doit résulter du libre choix de l'intéressé, celui-ci ne devant pas être pénalisé s'il décide de ne pas la pratiquer et de rester dans son pays de résidence,


The Commission hopes that, in this case, France will decide at last to take the necessary measures to prevent the removal of young fish from the sea which, while benefiting a minority, penalise the majority of fishermen who comply with the rules.

Dans le cas présent, la Commission espère que la France décidera au moins de prendre les dispositions nécessaires pour prévenir la prise de juvéniles, laquelle profite à une minorité, mais pénalise la majorité de pêcheurs respectueux de la réglementation.


w