Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Council of the Federation
Courts Administration Service Act
Decide on arranging funds
Decide on credit applications
Decide on granting funds
Decide on insurance appeals
Decide on insurance applications
Decide on insurance claims
Decide on insurance inquiry
Decide on investment applications
Decide on loan applications
Decide on mortgage applications
Decide on providing funds
Decide on transferring funds
Federal Funding and Tobacco Companies Act
Federal State
Federalism
Federation Council
Given that this
Hear and decide the cases that come before them
INSTRUMENT
To decide on a preponderance of evidence
Whether it will implement it in its national law.

Vertaling van "decide that federal " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
decide on insurance appeals | decide on insurance inquiry | decide on insurance applications | decide on insurance claims

prendre des décisions sur des demandes d’assurance


decide on arranging funds | decide on granting funds | decide on providing funds | decide on transferring funds

prendre des décisions sur l’octroi de fonds


decide on credit applications | decide on investment applications | decide on loan applications | decide on mortgage applications

prendre des décisions sur des demandes de prêt


to decide on a balance of probabilities to find on a preponderance of evidence | to decide on a preponderance of evidence

statuer suivant la prépondérance de la preuve


Given that this [INSTRUMENT] builds upon the Schengen acquis, Denmark shall, in accordance with Article 4 of that Protocol, decide within a period of six months after the Council has decided on this [INSTRUMENT] whether it will implement it in its national law.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


hear and decide the cases that come before them

instruire et juger les affaires qui leur sont soumises


Council of the Federation | Council of the Federation of the Federal Assembly of the Russian Federation | Federation Council

Conseil de la fédération




Federal Funding and Tobacco Companies Act [ An Act respecting federal funding of certain activities, events and facilities that are supported by tobacco companies ]

Loi sur les subventions fédérales et les fabricants de produits du tabac [ Loi concernant les subventions fédérales accordées pour des activités, des événements ou de l'équipement qui sont encouragés par les fabricants de produits du tabac ]


Courts Administration Service Act [ An Act to establish a body that provides administrative services to the Federal Court of Appeal, the Federal Court, the Court Martial Appeal Court and the Tax Court of Canada, to amend the Federal Court Act, the Tax Court of Canada Act and the Judges Act, ]

Loi sur le Service administratif des tribunaux judiciaires [ Loi portant création d'un service administratif pour la Cour d'appel fédérale, la Cour fédérale, la Cour d'appel de la cour martiale et la Cour canadienne de l'impôt et modifiant la Loi sur la Cour fédérale, la Loi sur la Cour canadienne de l'impôt, la Lo ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Many provinces in Canada have realized that letting the federal government administer their money, letting it decide that federal taxes paid by Canadians will be used in a variety of ways that are not in line with each province's policies, has led to our current failures.

Beaucoup de provinces au Canada se sont rendu compte qu'à faire administrer leur argent par le fédéral, à décider que les impôts payés par les Canadiens aux fédéral servent à toutes sortes de retombées dans chacune des provinces qui ne seront pas coordonnées avec les politiques de celles-ci, cela a produit les échecs qu'on connaît aujourd'hui.


The federal government has introduced a federal coordination regulation that will decrease upfront delays in deciding which federal departments require an assessment.

Le gouvernement fédéral a pris un règlement sur la coordination grâce auquel on décidera plus rapidement quels ministères fédéraux exigent une évaluation.


German law foresees that pharmaceutical undertakings can apply for an exemption (6) from the mandatory rebate and that a federal authority, the Federal Office of Economics and Export Control (Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle, hereinafter ‘BAFA’), decides whether to grant this exemption on a case-by-case basis.

En vertu du droit allemand, les entreprises pharmaceutiques peuvent demander une dérogation (6) au rabais obligatoire, dont l'octroi est décidé, au cas par cas, par l'Office fédéral de l'économie et du contrôle des exportations (ci-après le «BAFA»).


Therefore the federal states decide by themselves which information to provide online and are thus in charge of keeping the information updated. The same applies at federal level.

Par conséquent, les Länder décident eux-mêmes quelles sont les informations à fournir en ligne et sont ainsi responsables de la mise à jour des informations. Il en va de même au niveau fédéral.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Heads of State or Government decided to take actions, including those envisaged by the Council on 3 March 2014, notably to suspend bilateral talks with the Russian Federation on visa matters as well as talks with the Russian Federation on a new comprehensive Agreement which would replace the existing Partnership and Cooperation Agreement.

Les chefs d'État ou de gouvernement ont décidé de prendre des mesures, y compris celles qui avaient été envisagées par le Conseil le 3 mars 2014, en vue notamment de suspendre les pourparlers bilatéraux menés avec la Fédération de Russie sur les visas ainsi que sur le nouvel accord global qui remplacerait l'accord de partenariat et de coopération existant.


The Heads of State or Government decided to take actions, including those envisaged by the Council on 3 March 2014, notably to suspend bilateral talks with the Russian Federation on visa matters as well as talks with the Russian Federation on a comprehensive new Agreement which would replace the existing Partnership and Cooperation Agreement.

Les chefs d'État ou de gouvernement ont décidé de prendre des mesures, y compris celles qui avaient été envisagées par le Conseil le 3 mars 2014, en vue notamment de suspendre les pourparlers bilatéraux menés avec la Fédération de Russie sur les visas ainsi que sur le nouvel accord global qui remplacerait l'accord de partenariat et de coopération existant.


But as soon as our good minister decided that federal visibility should be promoted, he decided that the federal government would implement a Canada-wide plan of 52 weeks.

Mais notre bon premier ministre, à partir du moment où il a décidé que la visibilité du fédéral devait être mise de l'avant, a décidé que la pratique du fédéral serait un régime mur-à-mur, 52 semaines.


By letter dated 19 July 2006, the Commission informed the Federal Republic of Germany that it had decided to initiate the procedure laid down in Article 88(2) of the EC Treaty in respect of the measure.

Par lettre du 19 juillet 2006, la Commission a informé la République fédérale d’Allemagne de sa décision d’ouvrir la procédure prévue à l’article 88, paragraphe 2, du traité CE à l’encontre de cette aide.


I served in the government which in 1990 decided that federal subsidies to Devco would end within five years and that the corporation would have to be self-supporting by the fiscal year 1995-96.

Je faisais partie du gouvernement qui, en 1990, a décidé que les subventions fédérales à la Devco seraient éliminées dans les cinq années qui suivaient et que la société devrait être financièrement autosuffisante en 1995-1996.


The courts decided the federal government's jurisdiction over unemployment insurance included the right to determine the types of jobs that were insurable, the sorts of jobs that involved a risk of unemployment and could perhaps be covered by the program, the sorts of income that could be taken into account in calculating unemployment insurance contributions and, finally, the eligibility criteria for benefits.

Les tribunaux ont jugé que la compétence du fédéral sur l'assurance-chômage comportait le pouvoir de déterminer quels genres d'emplois sont assurables, quel genre de lien d'emploi est exposé aux risques du chômage et peut donc être régi par le programme, quels genres de revenus pouvaient être pris en considération dans le calcul des cotisations d'assurance-chômage, et enfin, les critères d'admissibilité aux prestations.


w