Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decentralisation and educational building management

Vertaling van "decentralisation reform would " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Decentralisation and educational building management: the impact of recent reforms [ Decentralisation and educational building management ]

La décentralisation et les locaux scolaires : les conséquences des réformes administratives récentes [ La décentralisation et les locaux scolaires ]


Complicated and Complex Systems: What Would Successful Reform of Medicare Look Like?

Systèmes compliqués et complexes : en quoi consisterait une réforme des soins de santé réussie?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, a delay in the decentralisation reform would seriously jeopardise further progress towards the EU.

Cependant, tout retard pris par la réforme de décentralisation risque de constituer pour ce pays un sérieux handicap sur sa route vers l'UE.


I would essentially like to stress two aspects of the draft we are discussing today: firstly, the maintenance of the funding, which was approved in the last reform in 2001 and which, given the current situation, is no small issue; and, secondly, the decentralisation of management that gives local authorities the power to introduce the necessary flexibility in accordance with the needs of the agricultural sectors at any given moment.

Je voudrais principalement souligner deux aspects du projet dont nous discutons aujourd’hui: premièrement, le maintien du financement qui a été approuvé lors de la dernière réforme en 2001 et qui, étant donné la situation actuelle, n’est pas une mince affaire; deuxièmement, la décentralisation de la gestion qui confère aux autorités locales le pouvoir d’instaurer la souplesse nécessaire pour s’adapter à tout instant aux besoins du secteur agricole.


In her opening address Commissioner Hübner said that two major reforms for the next period of Structural Funds programmes would strengthen the role of the regions and the Lisbon agenda: “First, the Commission’s proposals seek greater ownership of cohesion policy on the ground through a reinforced dialogue between the Commission, the Member States and the regions and through a clearer and more decentralised sharing of responsibiliti ...[+++]

Dans son allocution d'ouverture, la commissaire Hübner a souligné qu’au cours de la prochaine période de programmes des Fonds structurels deux grandes réformes renforceraient le rôle des régions et contribueraient à la réalisation de l'agenda de Lisbonne: «En premier lieu, les propositions de la Commission visent à favoriser une plus grande implication des intéressés sur le terrain dans la politique de cohésion grâce à un dialogue renforcé entre la Commission, les États membres et les régions et un partage des responsabilités mieux dé ...[+++]


121. Welcomes the measures taken by Poland to increase security at its eastern border by raising staffing levels, improving management and surveillance resources as well as meeting the visa requirement as regards its eastern neighbours on 1 July 2003 in a way which allows a simple procedure for inhabitants of the border regions; considers that it would be desirable, in this connection, for Poland to continue to take diplomatic initiatives aimed at preserving good-neighbourly relations and economic and cultural ties with its eastern neighbours, which should be supported by the Union; therefore stresses the necessity of setting up a cros ...[+++]

121. se félicite des mesures prises par la Pologne afin d'accroître la sécurité à la frontière orientale grâce au renfort des effectifs, à l'amélioration des moyens de gestion et de contrôle ainsi qu'au respect de l'obligation de visa pour ses voisins de l'Est au 1er juillet 2003, d'une manière permettant l'application d'une procédure simple pour les habitants des régions frontalières; souligne, dans ce contexte, l'opportunité de la poursuite des initiatives de la diplomatie polonaise dans le souci de préserver les relations de bon voisinage et les liens économiques et culturels avec les voisins de l'Est, lesquels devraient être appuyée ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
121. Welcomes the measures taken by Poland to increase security at its eastern border by raising staffing levels, improving management and surveillance resources as well as meeting the visa requirement as regards its eastern neighbours on 1 July 2003 in a way which allows a simple procedure for inhabitants of the border regions; considers that it would be desirable, in this connection, for Poland to continue to take diplomatic initiatives aimed at preserving good-neighbourly relations and economic and cultural ties with its eastern neighbours, which should be supported by the Union; therefore stresses the necessity of setting up a cros ...[+++]

121. se félicite des mesures prises par la Pologne afin d'accroître la sécurité à la frontière orientale grâce au renfort des effectifs, à l'amélioration des moyens de gestion et de contrôle ainsi qu'au respect de l'obligation de visa pour ses voisins de l'Est au 1er juillet 2003, d'une manière permettant l'application d'une procédure simple pour les habitants des régions frontalières; souligne, dans ce contexte, l'opportunité de la poursuite des initiatives de la diplomatie polonaise dans le souci de préserver les relations de bon voisinage et les liens économiques et culturels avec les voisins de l'Est, lesquels devraient être appuyée ...[+++]


120. Welcomes the measures taken by Poland to increase security at its eastern border by raising staffing levels, improving management and surveillance resources as well as meeting the visa requirement as regards its eastern neighbours on 1 July 2003 in a way which allows a simple procedure for inhabitants of the border regions; considers that it would be desirable, in this connection, for Poland to take diplomatic initiatives aimed at preserving good-neighbourly relations and economic and cultural ties with its eastern neighbours; therefore stresses the necessity of setting up a cross-border programme in the framewo ...[+++]

120. se félicite des mesures prises par la Pologne afin d'accroître la sécurité à la frontière orientale grâce au renfort des effectifs, à l'amélioration des moyens de gestion et de contrôle ainsi qu'au respect de l'obligation de visa pour ses voisins de l'Est au 1er juillet 2003, d'une manière permettant l'application d'une procédure simple pour les habitants des régions frontalières; souligne, dans ce contexte, l'opportunité des initiatives de la diplomatie polonaise dans le souci de préserver les relations de bon voisinage et les liens économiques et culturels avec les voisins de l'Est; souligne en conséquence la nécessité d'établir ...[+++]


Finally we would like to point out to the Commission that, within the framework of the reforms taking place in its external service, the human resources dedicated to the Mediterranean association need to be reinforced, a specific structure needs to be established in the Commission, and progress needs to be made on the devolution and decentralisation of aid.

Enfin, nous avons signalé à la Commission la nécessité, dans le cadre des réformes en cours actuellement au niveau des services extérieurs, de renforcer les ressources humaines destinées à l’association méditerranéenne, d’établir une structure spécifique au sein de la Commission et de progresser sur la voie de la déconcentration et de la décentralisation de l’aide.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'decentralisation reform would' ->

Date index: 2021-05-24
w