Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «december that our government would contribute $650 million » (Anglais → Français) :

Our Prime Minister announced in December that our government would contribute $650 million over three years to the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria, meaning that thousands of people across the world will receive the life-saving treatments they need, and we will move even closer to eradicating TB in our lifetime.

Le premier ministre a annoncé en décembre que le gouvernement verserait 650 millions de dollars sur trois ans au Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme, ce qui signifie que des milliers de personnes dans le monde recevront les traitements dont ils ont besoin pour guérir, ce qui nous permettra de progresser davantage ve ...[+++]


Ms. MacDonald: I would hope that our government would contribute to developing that sense of domestic political urgency and responsibility in our NATO colleagues.

MmeMacDonald: J'espère que notre gouvernement va aider à faire saisir le degré d'urgence nationale et la responsabilité nationale qui sont associés à cette situation à nos collègues de l'OTAN.


Mr. Speaker, last week I was happy to announce that our government is contributing $20 million to UNICEF for a birth registration project in sub-Saharan Africa.

Monsieur le Président, la semaine dernière, j'ai été heureuse d'annoncer que le gouvernement versera 20 millions de dollars à l'UNICEF pour un projet d’enregistrement des naissances en Afrique subsaharienne.


Canada is a beacon of support for the distribution and promotion of the French language. The 2007 federal budget announced, for instance, that the federal government would contribute $52 million to the Francophone Summit.

Le Canada représente un phare en matière d'appui à la diffusion et à la promotion de la langue française Ainsi, le dernier budget fédéral de 2007 a annoncé que le gouvernement fédéral accordera 52 millions de dollars à l'appui du Sommet de la Francophonie.


21. Notes, moreover, that an important part of the nominal increase in Heading 1a in the DB 2012 compared to Budget 2011 is linked to the additional funds of EUR 750 million (in CA) required by ITER in 2012, of which EUR 650 million are truly additional and EUR 100 million redeployed from all budget lines of EC FP7; strongly reaffirms its opposition to any form of redeployment from EC FP7 since this would endanger its successful implementation and significantly reduce its contributions ...[+++]

21. prend, par ailleurs, acte du fait qu'une partie importante de l'augmentation nominale prévue au titre de la rubrique 1a dans le projet de budget 2012 par rapport au budget 2011 s'explique par le supplément de crédits de 750 000 000 EUR (crédits d'engagement) exigé par ITER en 2012, sachant que 650 000 000 EUR correspondent à une véritable rallonge budgétaire alors que 100 000 000 EUR traduisent un simple redéploiement de l'ensemble des lignes budgétaires du 7 PC de la CE; réitère sa ferme opposition à toute forme de redéploiement des fonds du 7 PC de la CE, dès lors que cette pratique est de nature à menacer la bonne exécution du programme-cadre, à diminuer sa contribution à la réus ...[+++]


21. Notes, moreover, that an important part of the nominal increase in Heading 1a in the DB 2012 compared to Budget 2011 is linked to the additional funds of EUR 750 million (in CA) required by ITER in 2012, of which EUR 650 million are truly additional and EUR 100 million redeployed from all budget lines of EC FP7; strongly reaffirms its opposition to any form of redeployment from EC FP7 since this would endanger its successful implementation and significantly reduce its contributions ...[+++]

21. prend, par ailleurs, acte du fait qu'une partie importante de l'augmentation nominale prévue au titre de la rubrique 1a dans le projet de budget 2012 par rapport au budget 2011 s'explique par le supplément de crédits de 750 000 000 EUR (crédits d'engagement) exigé par ITER en 2012, sachant que 650 000 000 EUR correspondent à une véritable rallonge budgétaire alors que 100 000 000 EUR traduisent un simple redéploiement de l'ensemble des lignes budgétaires du 7 PC de la CE; réitère sa ferme opposition à toute forme de redéploiement des fonds du 7 PC de la CE, dès lors que cette pratique est de nature à menacer la bonne exécution du programme-cadre, à diminuer sa contribution à la réus ...[+++]


The ERIC Regulation was amended in December 2013[2] to allow better reflection of the contributions of associated countries in the ERIC by putting those countries at a more equivalent level as Member States in the governing bodies of the ERIC in terms of voting rights in the light of the possible hosting of ERICs in associated countries which would lead to a ...[+++]

Le règlement ERIC a été modifié en décembre 2013[2] afin de mieux tenir compte des contributions des pays associés au sein de l’ERIC en instaurant une meilleure égalité de conditions entre ces pays et les États membres au sein des organes de direction de l’ERIC en termes de droits de vote, à la lumière de l'hébergement potentiel de l’ERIC dans des pays associés, ce qui entraînerait une participation accrue de ces pays à l’ERIC.


(7) In their Decision No 36/2002/EC of 19 December 2001 the European Parliament and the Council decided that the Community would contribute €60 million for the year 2001 to the global fund to fight HIV/AIDS, tuberculosis and malaria.

(7) Le Parlement européen et le Conseil dans leur décision n 36/2002/CE du 19 décembre 2001 ont décidé que la Communauté contribuerait en faveur du Fonds mondial de lutte contre le VIH/SIDA, la tuberculose et le paludisme, à hauteur de 60 millions d’euros pour l’année 2001.


(7) In their Decision No 36/2002/EC of 19 December 2001 the European Parliament and the Council decided that the Community would contribute EUR 60 million for the year 2001 to the global fund to fight HIV/AIDS, tuberculosis and malaria.

(7) Le Parlement européen et le Conseil, dans leur décision n 36/2002/CE du 19 décembre 2001, ont décidé que la Communauté contribuerait en faveur du Fonds mondial de lutte contre le VIH/SIDA, la tuberculose et le paludisme, à hauteur de 60 millions d’euros pour l’année 2001.


Last January the minister of DFO announced that the federal government would contribute $15 million over three years to habitat restoration and salmon enhancement.

En janvier dernier, le ministre a annoncé que le gouvernement fédéral allait consacrer 15 millions de dollars sur trois ans à la restauration de l'habitat et à la mise en valeur du saumon.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december that our government would contribute $650 million' ->

Date index: 2025-04-24
w