Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december last year when mohamed bouazizi " (Engels → Frans) :

It began in December last year when Mohamed Bouazizi, a young Tunisian street vendor, desperate and frustrated by too many lost dreams and daily indignities, poured gasoline on himself and set it on fire.

Tout a commencé en décembre dernier lorsque Mohamed Bouazizi, un jeune vendeur de rue tunisien désespéré et frustré par trop de rêves évanouis et d'humiliations quotidiennes, s'est aspergé d'essence et a mis le feu.


May I remind you of our debate in December last year, when Javier Solana was here and we discussed revising the security strategy.

Permettez-moi de vous rappeler le débat que nous avons mené en décembre de l’année dernière. Javier Solana était présent dans cette Assemblée et nous avons évoqué la révision de la stratégie de sécurité.


Honourable senators, I was proud to be present last year when the Prime Minister of Russia awarded Marcel the Order of Russia, following the decree of President Vladimir Putin, in honour of Senator Prud'homme's contributions, and to hear that he received the Commander level medal of the Order of the Throne of Alaouite on behalf of His Majesty King Mohammed VI by the Moroccan ambassador in Ottawa, His Excellency Mohamed Tangi ...[+++]

Honorables sénateurs, c'est avec fierté que j'ai assisté l'an dernier à la rencontre au cours de laquelle le premier ministre de la Russie a remis l'Ordre de la Russie à Marcel, à la suite du décret du président Vladimir Poutine pour faire honneur à sa contribution. J'ai été très heureux d'apprendre qu'il avait reçu la médaille de commandeur de l'Ordre du Trône alaouite des mains de l'ambassadeur du Maroc au Canada, Son Excellence Mohamed Tangi, au nom de Sa Majesté le roi Mohammed VI.


The initiative for the mission was taken in December last year when President Kim Dae-jung visited Stockholm, in connection with receiving the Nobel Peace Prize in Oslo, for talks with the Swedish Prime Minister Mr Persson.

L'initiative de ce voyage avait été prise en décembre de l'année dernière, lors de la visite à Stockholm du Président Dae-Jung, venu recevoir le Prix Nobel de la paix à Oslo, avant des entretiens avec le Premier ministre Persson.


The initiative for the mission was taken in December last year when President Kim Dae-jung visited Stockholm, in connection with receiving the Nobel Peace Prize in Oslo, for talks with the Swedish Prime Minister Mr Persson.

L'initiative de ce voyage avait été prise en décembre de l'année dernière, lors de la visite à Stockholm du Président Dae-Jung, venu recevoir le Prix Nobel de la paix à Oslo, avant des entretiens avec le Premier ministre Persson.


(EL) Mr President, today's debate and subsequent vote follow on from the debate which we held in this House on 14 December last year, when the urgent vote was cancelled following the decision by the three political groups to withdraw their motions.

(EL) Monsieur le Président, notre débat d’aujourd’hui, ainsi que la résolution qui suivra, sont le prolongement du débat qui a eu lieu dans cette même enceinte, le 14 décembre de l’année passée, et qui avait abouti à l’annulation de la résolution d’urgence, suite à la décision des trois groupes politiques de retirer leurs projets.


(EL) Mr President, today's debate and subsequent vote follow on from the debate which we held in this House on 14 December last year, when the urgent vote was cancelled following the decision by the three political groups to withdraw their motions.

(EL) Monsieur le Président, notre débat d’aujourd’hui, ainsi que la résolution qui suivra, sont le prolongement du débat qui a eu lieu dans cette même enceinte, le 14 décembre de l’année passée, et qui avait abouti à l’annulation de la résolution d’urgence, suite à la décision des trois groupes politiques de retirer leurs projets.


That was what you did in December last year when you voted unanimously in favour of a resolution supporting Croatia's application to join the European Union.

C'est d'ailleurs ce que vous avez fait en décembre dernier, lorsque vous avez voté à l'unanimité en faveur d'une résolution appuyant la demande d'adhésion de la Croatie à l'Union européenne.


Second, and perhaps most important, I introduced the motion because I am concerned that the government and the Solicitor General are effectively dismissing the valuable work of this subcommittee as, I believe, is the Solicitor General's department (1535) In December of last year, when questioning officials from the department during supplementary estimates regarding when action would be taken to amend the CCRA, their response was that they would take action when we they were ready to take action.

Deuxièmement, et c'est sans doute encore plus important, j'ai présenté cette motion parce que je crains que le gouvernement et le solliciteur général ne rejettent le précieux travail de ce comité, tout comme le fait le ministère du Solliciteur général (1535) Au mois de décembre 2002, durant l'étude du Budget des dépenses supplémentaires, on a demandé aux fonctionnaires du ministère quand ils projetaient de prendre des mesures pour modifier la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition.


The genesis of the changes in the BIA regarding the Investment Canada Act go back to December of last year, when the Prime Minister made an announcement around how the government would view state-owned enterprises in the context of transactions reviewed under the Investment Canada Act in the future.

L'origine des modifications proposées dans le projet de loi d'exécution du budget relativement à la Loi sur Investissement Canada remonte à décembre de l'an dernier, lorsque le premier ministre a fait une annonce sur la façon dont le gouvernement considérerait les sociétés d'État dans le contexte de transactions examinées aux termes de la Loi sur Investissement Canada dans l'avenir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december last year when mohamed bouazizi' ->

Date index: 2025-05-04
w