Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chapter
Chapter head
Chapter heading
Copyright Act
Dermatitis F54 and L23-L25
Gastric ulcer F54 and K25.-
Mucous colitis F54 and K58.-
Negotiating chapter
Negotiation chapter
Transfer from chapter to chapter
Ulcerative colitis F54 and K51.-
Urticaria F54 and L50.-

Vertaling van "december 7 chapters " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
chapter | negotiating chapter | negotiation chapter

chapitre de négociation


Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J45.- | dermatitis F54 and L23-L25 | gastric ulcer F54 and K25.- | mucous colitis F54 and K58.- | ulcerati ...[+++]

Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]


chapter head | chapter heading

tête de chapitre | titre de chapitre


transfer from chapter to chapter

virement d'un chapitre à l'autre


Streptococcus, group A, as the cause of diseases classified to other chapters

Streptocoques, groupe A, cause de maladies classées dans d'autres chapitres


Streptococcus and staphylococcus as the cause of diseases classified to other chapters

Streptocoques et staphylocoques, cause de maladies classées dans d'autres chapitres


Report of the Auditor General of Canada to the House of Commons. Chapter 7, Process for Responding to Parliamentary Order Paper Questions

Rapport de la vérificatrice générale du Canada à la Chambre des communes. Chapitre 7, Le processus suivi pour répondre aux questions des parlementaires inscrites au Feuilleton


Report of the Auditor General of Canada to the House of Commons. Chapter 7, Managing government: a study of the role of the Treasury Board and its Secretariat

Rapport de la vérificatrice générale du Canada à la Chambre des communes. Chapitre 7, La gestion gouvernementale : étude du rôle du Conseil du Trésor et de son Secrétariat


Protocol amending Article 45 of the Convention of International Civil Aviation done at Chicago on December 7, 1944

Protocole amendant l'Article 45 de la Convention relative à l'aviation civile internationale faite à Chicago le 7 décembre 1944


Federal Act of 7 December 1922 on Copyright in Literary and Artistic Works | Copyright Act

Loi fédérale du 7 décembre 1922 concernant le droit d'auteur sur les oeuvres littéraires et artistiques [ LDA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
To allow Member States to adapt their methods to the LC-MS/MS method as defined in point A(1) of this Chapter, a series of mouse bioassay procedures, differing in the test portion (hepatopancreas or whole body) and in the solvents used for extraction and purification, may be still used until 31 December 2014 for detecting marine toxins as referred to in Chapter V(2)(c), (d) and (e) of Section VII of Annex III to Regulation (EC) No 853/2004.

Afin que les États membres puissent adapter leurs méthodes à la méthode LC-MS/MS définie au point A 1 du présent chapitre, diverses procédures de dosage biologique sur souris, qui diffèrent par la prise d’essai (hépatopancréas ou corps entier) et par les solvants utilisés pour l’extraction et la purification, peuvent être appliquées jusqu’au 31 décembre 2014 pour détecter les toxines marines visées à l’annexe III, section VII, chapitre V, point 2) c), d) et e), du règlement (CE) no 853/2004.


The Commission services have started with the more complex chapters e.g. financial services, environment, agriculture, fisheries (on the screening agenda for 16 and 17 December 2010) in parallel with less complex chapters, especially those covered by the European Economic Area (EEA).

Les services de la Commission ont commencé par les chapitres les plus complexes, tels que les services financiers, l’environnement, l’agriculture et la pêche (sur l’agenda d’évaluation des 16 et 17 décembre 2010), comparés aux chapitres moins complexes, en particulier ceux couverts par l’Espace économique européen (EEE).


As regards the accession negotiations, the opening of the important environment chapter last December is an encouraging development, bringing the number of open chapters to 12. I am hopeful that we will be able to open more chapters this year.

En ce qui concerne les négociations d’adhésion, l’ouverture en décembre dernier de l’important chapitre environnemental est un développement encourageant. Elle porte à 12 le nombre de chapitres ouverts, et j’espère que nous parviendrons à ouvrir d’autres chapitres cette année.


Commission Decision 2009/852/EC (3) allows that the structural requirements laid down in Regulation (EC) No 852/2004, Annex II, Chapter II and in Regulation (EC) No 853/2004, Annex III, Section I, Chapters II and III, Section II, Chapters II and III, and Section V, Chapter I, not apply to milk processing establishments in Romania listed in Annex I to that Decision until 31 December 2011.

Selon la décision 2009/852/CE (3), les exigences structurelles prévues à l’annexe II, chapitre II, du règlement (CE) no 852/2004 et à l’annexe III, section I, chapitres II et III et section II, chapitres II et III, et section V, chapitre I, du règlement (CE) no 853/2004 ne s’appliquent pas aux établissements de transformation du lait en Roumanie énumérés à l’annexe I de ladite décision avant le 31 décembre 2011.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. The structural requirements laid down in Regulation (EC) No 852/2004, Annex II, Chapter II and in Regulation (EC) No 853/2004, Annex III, Section I, Chapters II and III, Section II, Chapters II and III, and Section V, Chapter I, shall not apply to milk processing establishments in Romania listed in Annex I to this Decision until 31 December 2011.

1. Les exigences structurelles prévues à l’annexe II, chapitre II, du règlement (CE) no 852/2004 et à l’annexe III, section I, chapitres II et III, à l’annexe III, section II, chapitres II et III, et à l’annexe III, section V, chapitre I, du règlement (CE) no 853/2004 ne s’appliquent pas aux établissements de transformation du lait en Roumanie énumérés à l’annexe I de la présente décision avant le 31 décembre 2011.


Council Regulation (EC) No 1493/1999 on the common organisation of the market (CMO) in wine[1], in Article 7(3) provides that “By 31 December 2003, and at three-yearly intervals from the date, the Commission shall submit a report to the European Parliament and the Council on the operation of this Chapter [i.e. the chapter on ‘Planting of vines’].

Le règlement (CE) n° 1493/1999 du Conseil portant organisation commune du marché vitivinicole[1] dispose à l'article 7, paragraphe 3, que «[p]our le 31 décembre 2003, et ensuite tous les trois ans, la Commission présente au Parlement européen et au Conseil un rapport sur l'application du présent chapitre [le chapitre "Plantation de vignes"].


On 9 December 2003, the Commission and Syria reached an accord on an Association Agreement between Syria and the EU modelled on the agreements with the other Mediterranean partnerships, including a political chapter, an economic and financial chapter, and a social and cultural chapter.

Le 9 décembre 2003, la Commission et la Syrie sont parvenues à un accord sur l’Accord d’association entre ce pays et l’Union européenne sur le modèle des accords conclus avec les autres pays méditerranéens partenaires: il comprend un chapitre politique, un chapitre économique et financier et un chapitre social et culturel.


On 9 December 2003, the Commission and Syria reached an accord on an Association Agreement between Syria and the EU modelled on the agreements with the other Mediterranean partnerships, including a political chapter, an economic and financial chapter, and a social and cultural chapter.

Le 9 décembre 2003, la Commission et la Syrie sont parvenues à un accord sur l’Accord d’association entre ce pays et l’Union européenne sur le modèle des accords conclus avec les autres pays méditerranéens partenaires: il comprend un chapitre politique, un chapitre économique et financier et un chapitre social et culturel.


On 9 December 2003, the Commission and Syria reached an accord on an Association Agreement between Syria and the EU modelled on the agreements with the other Mediterranean partnerships, including a political chapter, an economic and financial chapter, and a social and cultural chapter.

Le 9 décembre 2003, la Commission et la Syrie sont parvenues à un accord sur l’Accord d’association entre ce pays et l’Union européenne sur le modèle des accords conclus avec les autres pays méditerranéens partenaires: il comprend un chapitre politique, un chapitre économique et financier et un chapitre social et culturel.


(10) Whereas it is necessary to minimise possible distortions of competition by establishing equivalent requirements applicable to aeroplanes registered in third countries; whereas, since the Community has no competence over third-country registers, that objective can be achieved only by restricting the operation of non-complying aeroplanes registered as from 1 April 1999 in third countries; whereas the date for introducing such restrictions should take account of the final cut-off date for the operation of Chapter 2 aeroplanes as provided for in Council Directive 92/14/EEC of 2 March 1992 on the limitation of the operation of aeroplan ...[+++]

(10) considérant qu'il est nécessaire de diminuer les risques de distorsion de concurrence en établissant des critères équivalents applicables aux avions immatriculés dans les pays tiers; que la Communauté n'ayant aucune compétence en matière de registres des pays tiers, cet objectif ne peut être atteint qu'un restreignant l'exploitation des avions non conformes immatriculés dans les pays tiers à partir de la date d'application du présent règlement; que la date de mise en oeuvre de ces restrictions devrait tenir compte de la date limite prévue par la directive 92/14/CEE du Conseil du 2 mars 1992 relative à la limitation de l'exploitation des avions relevant de l'annexe 16 de la convention relative à l'aviation civile internationale, volume I, deuxièm ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 7 chapters' ->

Date index: 2025-11-11
w