Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FAITO
WitPA

Vertaling van "december 2011 iranian " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Federal Assembly Ordinance of 23 December 2011 on the Proscription of Al-Qaeda and Associated Organisations

Ordonnance de l'Assemblée fédérale du 23 décembre 2011 interdisant le groupe Al-Qaïda et les organisations apparentées


Federal Act of 23 December 2011 on Extra-Procedural Witness Protection [ WitPA ]

Loi fédérale du 23 décembre 2011 sur la protection extraprocédurale des témoins [ Ltém ]


Ordinance of 9 December 2011 on Informatics and Telecommunications in the Federal Administration [ FAITO ]

Ordonnance du 9 décembre 2011 sur l'informatique et la télécommunication dans l'administration fédérale | Ordonnance sur l'informatique dans l'administration fédérale [ OIAF ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. whereas on 27 December 2011 Iranian Vice President Reza Rahimi threatened to use military force to close the Strait of Hormuz if sanctions were imposed on Iran's oil exports; whereas there has been a further deployment of European and US navy forces to counteract this threat and the military status has risen to ‘high alert’ throughout the region;

F. considérant que, le 27 décembre 2011, Reza Rahimi, vice-président iranien, a menacé d'employer la force militaire pour fermer le détroit d'Ormuz si les exportations iraniennes de pétrole faisaient l'objet de sanctions; que les forces navales européennes et américaines ont renforcé leur déploiement pour contrer cette menace et que le niveau d'alerte militaire a été relevé, passant à "élevé" pour l'ensemble de la région;


However, in adopting the December 2011 acts maintaining that bank on the list, the Council did not commit the same procedural error, and all the other arguments on which the bank relied are also rejected by the Court, which holds, inter alia, that the transactions carried out by Europaïsch-Iranische Handelsbank on behalf of designated Iranian entities justify the adoption of restrictive measures against it.

Néanmoins, les actes de décembre 2011 maintenant cette banque dans la liste ne sont pas entachés du même vice de procédure. Le Tribunal a également rejeté tous les autres arguments invoqués par la banque, considérant notamment que les opérations menées par Europaïsch-Iranische Handelsbank pour le compte des entités iraniennes désignées justifient l’adoption des mesures restrictives à son égard.


"Recalling the European Council conclusions of 9 December 2011 and the Foreign Affairs Council conclusions of 1 December, the Council reiterates its serious and deepening concerns over the Iranian nuclear programme and in particular over the findings on Iranian activities relating to the development of military nuclear technology, as reflected in the latest IAEA report.

"Rappelant les conclusions du Conseil européen du 9 décembre 2011 et les conclusions du Conseil des affaires étrangères du 1er décembre, le Conseil exprime à nouveau sa préoccupation profonde et croissante concernant la nature du programme nucléaire mis en œuvre par l'Iran, et en particulier les conclusions sur les activités iraniennes liées au développement de la technologie nucléaire militaire, qui figurent dans le dernier rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA).


In this context and in accordance with the Council conclusions of 1 December 2011, the Council has agreed additional restrictive measures in the energy sector, including a phased embargo of Iranian crude oil imports to the EU, in the financial sector, including against the Central Bank of Iran, in the transport sector as well as further export restrictions, notably on gold and on sensitive dual-use goods and technology, as well as additional designations of persons and entities, including several controlled by the ...[+++]

Dans ce contexte et conformément à ses conclusions du 1er décembre 2011, le Conseil a arrêté des mesures restrictives supplémentaires dans le secteur de l'énergie, y compris un embargo progressif sur les importations dans l'UE de pétrole brut iranien, dans le secteur financier, y compris à l'encontre de la Banque centrale iranienne, et dans le secteur des transports, ainsi que de nouvelles restrictions à l'exportation, concernant notamment l'or et les biens et technologies à double usage; il a aussi procédé à l'i ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. whereas on 27 December 2011 the Iranian Vice-President, Reza Rahimi, threatened to use military force to close the Strait of Hormuz if sanctions were imposed on Iran's oil exports; whereas there has been a further deployment of European and US navy forces to counteract this threat and the military status has risen to ‘high alert’ throughout the region;

D. considérant que, le 27 décembre 2011, Reza Rahimi, vice-président iranien, a menacé d'employer la force militaire pour fermer le détroit d'Ormuz si les exportations iraniennes de pétrole faisaient l'objet de sanctions; que les forces navales européennes et américaines ont renforcé leur déploiement pour contrer cette menace et que le niveau d'alerte militaire a été relevé, passant à «élevé» pour l'ensemble de la région;


D. whereas on 27 December 2011 the Iranian Vice-President, Reza Rahimi, threatened to use military force to close the Strait of Hormuz if sanctions were imposed on Iran’s oil exports; whereas there has been a further deployment of European and US navy forces to counteract this threat and the military status has risen to ‘high alert’ throughout the region;

D. considérant que, le 27 décembre 2011, Reza Rahimi, vice-président iranien, a menacé d'employer la force militaire pour fermer le détroit d'Ormuz si les exportations iraniennes de pétrole faisaient l'objet de sanctions; que les forces navales européennes et américaines ont renforcé leur déploiement pour contrer cette menace et que le niveau d'alerte militaire a été relevé, passant à "élevé" pour l'ensemble de la région;


On 1 December 2011, the Council reiterated its serious and deepening concerns over the nature of Iran's nuclear programme, and in particular over the findings on Iranian activities relating to the development of military nuclear technology, as reflected in the latest International Atomic Energy Agency (IAEA) report.

Le 1er décembre 2011, le Conseil a exprimé à nouveau sa préoccupation croissante concernant la nature du programme nucléaire mis en œuvre par l'Iran, et en particulier au sujet des conclusions sur les activités iraniennes liées au développement de la technologie nucléaire militaire, qui figurent dans le dernier rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA).


On 1 December 2011, the Council reiterated its serious and deepening concerns over the nature of Iran's nuclear programme, and in particular over the findings on Iranian activities relating to the development of military nuclear technology, as reflected in the latest International Atomic Energy Agency (IAEA) report.

Le 1er décembre 2011, le Conseil a exprimé à nouveau sa préoccupation croissante concernant la nature du programme nucléaire mis en œuvre par l'Iran, et en particulier au sujet des conclusions sur les activités iraniennes liées au développement de la technologie nucléaire militaire, qui figurent dans le dernier rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA).




Anderen hebben gezocht naar : december 2011 iranian     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2011 iranian' ->

Date index: 2024-07-30
w