Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMLO-FINMA
FINMA Anti-Money Laundering Ordinance
NESEIO
Postal Services Act of 17 December 2010

Vertaling van "december 2010 offer " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Ordinance of the Swiss Financial Market Supervisory Authority of 8 December 2010 on the Prevention of Money Laundering and the Financing of Terrorism | FINMA Anti-Money Laundering Ordinance [ AMLO-FINMA ]

Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers du 8 décembre 2010 sur la prévention du blanchiment d'argent et du financement du terrorisme | Ordonnance de la FINMA sur le blanchiment d'argent [ OBA-FINMA ]


Postal Services Act of 17 December 2010

Loi fédérale du 17 décembre 2010 sur la poste [ LPO ]


Ordinance of 10 December 2010 on the Implementation of National Economic Supply in the Electricity Industry [ NESEIO ]

Ordonnance du 10 décembre 2010 sur l'organisation d'exécution de l'approvisionnement économique du pays dans la branche électricité [ OEBE ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This is because the Guidelines on horizontal cooperation adopted in December 2010 offer guidance on how to assess the admissibility of this type of cooperation. If required, the Commission could also provide complementary specific guidance.

En effet, les lignes directrices concernant les accords de coopération horizontale adoptées en décembre 2010 fournissent des orientations sur la façon d'évaluer l'admissibilité de ce type de coopération et la Commission pourra, au besoin, fournir des orientations spécifiques complémentaires.


In December 2010 and February 2014 respectively, the Commission also adopted decisions making legally binding commitments offered by Visa Europe (an association of banks) to cap at the same levels (0.20% and 0.30%) the interchange fees set in the EEA for debit cards and credit cards.

En décembre 2010 et en février 2014, respectivement, la Commission a également adopté des décisions rendant juridiquement contraignants les engagements proposés par Visa Europe (une association de banques) afin de plafonner aux mêmes niveaux (0,2 % et 0,3 %) les commissions d'interchange fixées dans l'EEE pour les cartes de débit et les cartes de crédit.


Since December 2010 the Commission and Member States' public authorities have been working to expand and improve the services which they offer via the internet.

Depuis décembre 2010, la Commission et les administrations publiques des États membres travaillent à améliorer et à étendre les services qu’elles proposent sur l’internet.


Visa Europe offered commitments to cap its debit card MIFs at 0.20%, which the Commission made binding in December 2010 (see IP/10/1684).

Visa Europe a offert des engagements prévoyant le plafonnement à 0,20 % des CMI applicables à ses cartes de débit, engagements que la Commission a rendus contraignants en décembre 2010 (voir IP/10/1684).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On 21 March 2011 the Romanian National Anti-Corruption Department instituted proceedings against Adrian Severin, Member of the European Parliament, on the basis of information according to which between December 2010 and March 2011 Mr Severin, exploiting his position as Member of the European Parliament, allegedly accepted an offer of payment of €100 000 from representatives of a self-styled lobbying company which presented itself under the name of 'Taylor Jones Public Affairs', in exchange for his support in the ...[+++]

Le 21 mars 2011, la Direction nationale anticorruption roumaine a engagé une procédure contre Adrian Severin, député au Parlement européen, en se fondant sur l'information selon laquelle, de décembre 2010 à mars 2011, M. Severin, abusant de sa position de député au Parlement européen, aurait accepté une offre de paiement de 100 000 EUR de la part des représentants d'une prétendue société de conseil qui s'était présentée à lui sous le nom de Taylor Jones Public Affairs, en échange de son soutien, au sein du Parleme ...[+++]


The Report's findings give useful feedback on the objectives of the eGovernment Action Plan launched by the Commission in December 2010 to work with Member States' public authorities to expand and improve the services which they offer via the Internet (see IP/10/1718 and MEMO/10/681).

Les conclusions du rapport fournissent des informations utiles sur les objectifs du plan d'action pour l'administration en ligne lancé par la Commission en décembre 2010, qui prévoit de travailler avec les pouvoirs publics des États membres afin d'élargir et d'améliorer leur offre de services en ligne (voir IP/10/1718 et MEMO/10/681).


As a compensatory measure, the Austrian authorities have offered a 15 % reduction in the total available seat kilometres (using the total available seat kilometres in the 2007 financial year as the basis for comparison) by Austrian Airlines (including its subsidiaries) from the beginning of 2008 until 31 December 2010.

Les autorités autrichiennes ont proposé comme mesure compensatoire qu’Austrian Airlines (y compris ses filiales) réduise le total des sièges-km disponibles de 15 % entre le début de l’année 2008 et le 31 décembre 2010 (l’année de référence étant 2007).


The Commission supports the need for tailor made trainings to be offered by Member States and the EU, as agreed by the Council on 22 December 2010.

La Commission confirme la nécessité pour les États membres et l'UE de dispenser des formations sur mesure , comme convenu par le Conseil le 22 décembre 2010.


The Commission supports the need for tailor made trainings to be offered by Member States and the EU, as agreed by the Council on 22 December 2010.

La Commission confirme la nécessité pour les États membres et l'UE de dispenser des formations sur mesure , comme convenu par le Conseil le 22 décembre 2010.


These commitments, which will remain in force until 31 December 2010, will increase consumer choice in shops and pubs by, for example, preventing Coca-Cola from entering into exclusive agreements with shops and pubs, offering them target or growth rebates or forcing them to take less popular products with its stronger brands.

Ces engagements, qui resteront d’application jusqu’au 31 décembre 2010, auront pour effet d’élargir le choix des consommateurs dans la mesure où ils empêcheront notamment Coca-Cola de conclure des accords d’exclusivité avec les magasins et les cafés, de leur offrir des remises ciblées et des remises de quantité ou de les contraindre à acheter des produits moins populaires en même temps que ses marques les plus porteuses.




Anderen hebben gezocht naar : amlo-finma     finma anti-money laundering ordinance     neseio     december 2010 offer     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2010 offer' ->

Date index: 2025-04-06
w