Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FoIA
Freedom of Information Act
ICTR
International Criminal Tribunal for Rwanda
MCSO
NEO
Nuclear Energy Ordinance of 10 December 2004
Rwanda Tribunal

Traduction de «december 2004 such » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
International Criminal Tribunal for Rwanda | International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States, between 1 January 1994 and 31 December 1994 | Rwanda Tribunal | ICTR [Abbr.]

Tribunal international pour le Rwanda | Tribunal pénal international pour le Rwanda | Tribunal pour le Rwanda | TPIR [Abbr.]


Statute of the International Criminal Tribunal for Rwanda | Statute of the International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States, between 1 January 1994 and 31 December 1994

statut du tribunal pénal international pour le Rwanda


Nuclear Energy Ordinance of 10 December 2004 [ NEO ]

Ordonnance du 10 décembre 2004 sur l'énergie nucléaire [ OENu ]


Ordinance of 10 December 2004 on Military Personnel Controlling [ MCSO ]

Ordonnance du 10 décembre 2004 sur les contrôles militaires [ OCoM ]


Federal Act of 17 December 2004 on Freedom of Information in the Administration | Freedom of Information Act [ FoIA ]

Loi fédérale du 17 décembre 2004 sur le principe de la transparence dans l'administration | Loi sur la transparence [ LTrans ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The concept of ‘economic activity’ within the meaning of Article 1(5) of Council Regulation (EC) No 1/2005 of 22 December 2004 on the protection of animals during transport and related operations and amending Directives 64/432/EEC and 93/119/EC and Regulation (EC) No 1255/97, must be interpreted as meaning that it covers an activity, such as that at issue in the main proceedings, relating to the transport of stray dogs from one Member State to another by a charitable association in order to hand over those dogs to ...[+++]

La notion d’«activité économique», au sens de l’article 1er, paragraphe 5, du règlement (CE) no 1/2005 du Conseil, du 22 décembre 2004, relatif à la protection des animaux pendant le transport et les opérations annexes et modifiant les directives 64/432/CEE et 93/119/CE et le règlement (CE) no 1255/97, doit être interprétée en ce sens qu’elle couvre une activité, telle que celle en cause au principal, relative au transport de chiens sans maître, d’un État membre à un autre, effectué par une association d’utilité publique, en vue de confier ces chiens aux personnes qui se sont engagées à les recueillir moyennant le pa ...[+++]


At the same time, the traditional avenues of admission (such as employment and traineeship) should be maintained, especially for doctoral students carrying out research as students, who should be excluded from the scope of this Directive and are covered by Council Directive 2004/114/EC of 13 December 2004 on the conditions of admission of third-country nationals for the purposes of studies, pupil exchange, unremunerated training or voluntary service[28].

Il convient parallèlement de laisser subsister les voies d’admission traditionnelle (tels que travailleurs et stagiaires), en particulier pour les doctorants effectuant des recherches sous le couvert du statut d’étudiant, qui devraient être exclus du champ d’application de la présente directive et qui relèvent de la directive 2004/114/CE du Conseil du 13 décembre 2004 relative aux conditions d’admission des ressortissants de pays tiers à des fins d’études, d’échange d’élèves, de formation non rémunérée ou de volontariat[28].


Taking into account that until 31 December 2004 such practices are compatible with the existing rules on direct payments and that farmers could again be authorised under that new provision from 1 January 2006, the fact of interrupting such practices for one year would result in severe economical problems for farmers used to such practices and would also provoke practical and specific problems in terms of eligibility of the land.

Étant donné que, jusqu’au 31 décembre 2004, ces pratiques sont compatibles avec les règles existantes en matière de paiements directs et que les agriculteurs pourraient à nouveau y être autorisés au titre de cette nouvelle disposition à compter du 1er janvier 2006, le fait d’interrompre ces pratiques pendant un an poserait de graves problèmes financiers aux agriculteurs qui y sont habitués et occasionnerait des difficultés pratiques et spécifiques en termes d’admissibilité des terres au bénéfice de l’aide.


22. Is of the view that the successive enlargements of the Union, as decided by the European Council on 16-17 December 2004, should remain at the top of the Union's political agenda in 2006 together with the development of a genuine European Neighbourhood Policy, including a specifically designed structure such as an European Economic and Political Area for European countries;

22. est d'avis que les élargissements successifs de l'Union décidés par le Conseil européen les 16 et 17 décembre 2004 devraient rester en tête de l'agenda politique de l'Union en 2006, à côté du développement d'une véritable politique de voisinage, en ce compris une structure telle que l'Espace économique européen pour les pays européens;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
59. Regrets that the Bureau decision of 13 December 2004 changes the content of Article 14(5) and (7) point (d) of the Rules governing the payment of expenses and allowances to Members (as established by the Bureau's decision of 9 February 2004) in such a way that the provisions concerning the contractual and social security obligations of assistants and persons working under service contracts once again show a lack of clarity; calls upon the Bureau to revise the text adopted on 13 December 2004 ...[+++]

59. déplore que la décision du Bureau du 13 décembre 2004 modifie le contenu de l’article 14, paragraphe 5 et paragraphe 7, point d), des règles concernant les frais et indemnités des députés (telles qu’établies par la décision du Bureau du 9 février 2004) de telle manière que les dispositions régissant les obligations contractuelles et en matière de sécurité sociale applicables aux assistants et aux personnes intervenant sous contrat de prestation de services manquent encore de clarté; invite le Bureau à revoir le texte adopté le 13 décembre 2004;


58. Regrets that the Bureau's decision of 13 December 2004 changes the content of Article 14(5) and (7) point (d) of the Rules governing the payment of expenses and allowances to Members (as established by the Bureau's decision of 9 February 2004) in such a way that the provisions concerning the contractual and social security obligations of assistants and persons working under service contracts once again show a lack of clarity; calls upon the Bureau to revise the text adopted on 13 December 2004 ...[+++]

58. déplore que la décision du Bureau du 13 décembre 2004 modifie le contenu de l'article 14, paragraphe 5 et paragraphe 7, point d), des règles concernant les frais et indemnités des députés (telles qu'établies par la décision du Bureau du 9 février 2004) de telle manière que les dispositions régissant les obligations contractuelles et en matière de sécurité sociale applicables aux assistants et aux personnes intervenant sous contrat de prestation de services manquent encore de clarté; invite le Bureau à revoir le texte adopté le 13 décembre 2004;


At the same time, the traditional avenues of admission (such as employment and traineeship) should be maintained, especially for doctoral students carrying out research as students, who should be excluded from the scope of this Directive and are covered by Council Directive 2004/114/EC of 13 December 2004 on the conditions of admission of third-country nationals for the purposes of studies, pupil exchange, unremunerated training or voluntary service (5).

Il convient parallèlement de laisser subsister les voies d'admission traditionnelle (tels que travailleurs et stagiaires), en particulier pour les doctorants effectuant des recherches sous le couvert du statut d'étudiant, qui devraient être exclus du champ d'application de la présente directive et qui relèvent de la directive 2004/114/CE du Conseil du 13 décembre 2004 relative aux conditions d'admission des ressortissants de pays tiers à des fins d'études, d'échange d'élèves, de formation non rémunérée ou de volontariat (5).


This programme expires in a few days, on 31 December 2004, and we need to approve this proposal which I have prepared, in order to avoid a gap until such time as the new programme is prepared.

Or, ce programme expire dans quelques jours, le 31 décembre 2004 et il faut que nous approuvions cette proposition que j’ai rédigée afin d’éviter un vide d’ici à ce que le nouveau programme soit prêt.


2. However, as of 1 January 2005, Member States shall authorise the importation from third countries listed in Annex I, of semen of domestic animals of the bovine species, collected, processed and stored before 31 December 2004, conforming to the conditions laid down in the model animal health certificate in Annex II, part 2 and accompanied by such a certificate duly completed.

2. Toutefois, à compter du 1er janvier 2005, les États membres autorisent, conformément aux conditions fixées dans le modèle de certificat sanitaire figurant à l’annexe II, partie 2, l’importation en provenance des pays tiers énumérés à l’annexe I de sperme d’animaux domestiques de l’espèce bovine collecté, traité et stocké avant le 31 décembre 2004.


(9) Research shows that the risks of side-facing seats for passengers in category M 3 vehicles have not been sufficiently assessed. It is necessary to examine these risks using methods such as those used for testing car safety in order to arrive at a balanced risk assessment. The Commission should commission such tests and forward the results to the European Parliament by 31 December 2004.

(9) Des études ont montré que les risques liés aux sièges disposés latéralement pour les passagers de véhicules de la catégorie M 3 n'ont pas été suffisamment identifiés; il convient de les étudier avec des méthodes comme celles qui sont utilisées pour tester la sécurité des voitures particulières et ce aux fins d'appréciation bien-fondée du risque; la Commission devrait faire faire ces contrôles et en transmettre les résultats au Parlement européen avant le 31 décembre 2004.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2004 such' ->

Date index: 2024-03-02
w