Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FoIA
Freedom of Information Act
MCSO
NEO
Nuclear Energy Ordinance of 10 December 2004

Traduction de «december 2004 must » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Federal Act of 17 December 2004 on Freedom of Information in the Administration | Freedom of Information Act [ FoIA ]

Loi fédérale du 17 décembre 2004 sur le principe de la transparence dans l'administration | Loi sur la transparence [ LTrans ]


Nuclear Energy Ordinance of 10 December 2004 [ NEO ]

Ordonnance du 10 décembre 2004 sur l'énergie nucléaire [ OENu ]


Ordinance of 10 December 2004 on Military Personnel Controlling [ MCSO ]

Ordonnance du 10 décembre 2004 sur les contrôles militaires [ OCoM ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is envisaged that grant agreements for successful applications under the first round of applications will be signed in October 2002, with projects starting between 1 November 2002 and 31 December 2002. Projects can last up to 24 months and must finish by 31 December 2004.

En ce qui concerne les demandes approuvées dans le cadre de la première session, il est envisagé de signer les contrats de subvention au mois d'octobre 2002. Les projets seront lancés entre le 1er novembre et le 31 décembre 2002 pour une durée maximale de 24 mois devant prendre fin le 31 décembre 2004.


Nicolas Schmit, President-in-Office of the Council (FR) The Penal Code is one of six specific legal texts mentioned by the Commission in its recommendation of October 2004, which, in accordance with the European Council’s conclusions of 16 and 17 December 2004, must be enforced before the start of accession negotiations.

Nicolas Schmit, président en exercice du Conseil. - Le code pénal constitue l’un des six textes législatifs spécifiques mentionnés par la Commission dans sa recommandation d’octobre 2004 qui, selon les conclusions du Conseil européen des 16 et 17 décembre 2004, doivent être mis en vigueur avant l’ouverture des négociations d’adhésion.


Nicolas Schmit, President-in-Office of the Council (FR) The Penal Code is one of six specific legal texts mentioned by the Commission in its recommendation of October 2004, which, in accordance with the European Council’s conclusions of 16 and 17 December 2004, must be enforced before the start of accession negotiations.

Nicolas Schmit, président en exercice du Conseil . - Le code pénal constitue l’un des six textes législatifs spécifiques mentionnés par la Commission dans sa recommandation d’octobre 2004 qui, selon les conclusions du Conseil européen des 16 et 17 décembre 2004, doivent être mis en vigueur avant l’ouverture des négociations d’adhésion.


- New capacity introduced with renewal aid during the period from 1 January 2003 to 31 December 2004 must comply with an entry/exit ratio of 1:1 (for vessels below 100 GT) and 1:1,35 (vessels over 100 GT):

- les nouvelles capacités introduites grâce à l'aide au renouvellement de la flotte au cours de la période comprise entre le 1 janvier 2003 et le 31 décembre 2004 doivent être conformes à un rapport entrée/sortie de 1:1 pour les navires de moins de 100 unités de tonnage brut et de 1:1,35 pour les navires de plus de 100 unités de tonnage brut;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Given the above, Parliament's overall opinion on the outcome of the IGC which concluded in June 2004 must be firmly in favour, given that it reflects a level of ambition that few people felt would be possible to attain in the geopolitical context in which the entire exercise has been conducted since the Laeken Declaration on the Future of the European Union in December 2001.

1. Au vu de l'analyse qui précède, le jugement d'ensemble du Parlement européen sur les résultats de la CIG conclue en juin 2004 ne peut être que résolument positif, en ce qu'ils reflètent un niveau d'ambition que nombreux doutaient de pouvoir atteindre dans le contexte géopolitique au travers duquel s'est déroulé tout l'exercice depuis la Déclaration de Laeken sur l'avenir de l'Union en décembre 2001.


I would also like to acknowledge the work of the general rapporteur, Mr Mulder, both because, as coordinator of my group, I have closely followed his work, and also because I am going to have to follow in his footsteps as rapporteur for 2005 and I would sincerely like to reach December 2004 with the same sense of a job well done that Mr Mulder must be feeling right now.

Je voudrais également rendre hommage au travail du rapporteur général, M. Mulder, à la fois parce qu’en tant que coordinateur de mon groupe, j’ai suivi son travail de près et aussi parce que je vais devoir suivre ses traces en tant que rapporteur en 2005 et que je souhaiterais sincèrement atteindre le mois de décembre 2004 avec le même sentiment du devoir accompli qui doit être le sien en ce moment.


(2) To avoid having to withdraw E 111 and E 111 B forms which were issued before the entry into force of the European card and which are still valid, it must be ensured that forms continue to be accepted on the same basis as the European card until 31 December 2004 at the latest.

(2) Afin d'éviter de devoir retirer des formulaires E 111 et E 111 B émis avant l'entrée en vigueur de la carte européenne et toujours valables, il importe de prévoir que les formulaires continueront à être acceptés au même titre que la carte européenne et ce jusqu'au 31 décembre 2004 au plus tard.


The Council must review the Regulation before 31 December 2004 on the basis of an evaluation report drawn up by the Commission and submitted to the Council not later than 30 June 2004.

Avant le 31 décembre 2004, le Conseil doit réexaminer le présent règlement sur base d'une évaluation effectuée par la Commission et envoyée à celui-ci avant le 30 juin 2004.


After evaluating the conditions that must precede implementation of the provisions governing police and judicial cooperation, the Council consented with its Decision 2004/926/EC of 22 December 2004 that this part of the Schengen acquis could be implemented by the United Kingdom.

Après évaluation des préconditions relatives à la mise en œuvre des dispositions de la coopération policière et judiciaire, le Conseil a consenti à la mise en œuvre de ces parties de l’acquis de Schengen par le Royaume-Uni dans sa décision 2004/926/CE du 22 décembre 2004.


After evaluating the conditions that must precede implementation of the provisions governing police and judicial cooperation, the Council consented with its Decision 2004/926/EC of 22 December 2004 that this part of the Schengen acquis could be implemented by the United Kingdom.

Après évaluation des préconditions relatives à la mise en œuvre des dispositions de la coopération policière et judiciaire, le Conseil a consenti à la mise en œuvre de ces parties de l’acquis de Schengen par le Royaume-Uni dans sa décision 2004/926/CE du 22 décembre 2004.




D'autres ont cherché : freedom of information act     december 2004 must     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2004 must' ->

Date index: 2021-07-15
w