Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FCPA
MPAO
Military Planning Approval Ordinance
Ordinance of 3 December 1973 on Stamp Duties
StO
Stamp Duties Ordinance

Traduction de «december 1973 approving » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Federal Act of 4 December 1973 on Federal Civil Procedure [ FCPA ]

Loi fédérale du 4 décembre 1947 de procédure civile fédérale [ PCF ]


Ordinance of 3 December 1973 on Stamp Duties | Stamp Duties Ordinance [ StO ]

Ordonnance du 3 décembre 1973 sur les droits de timbre [ OT ]


Ordinance of 13 December 1999 on the Planning Approval Procedure for Military Buildings and Installations | Military Planning Approval Ordinance [ MPAO ]

Ordonnance du 13 décembre 1999 concernant la procédure d'approbation des plans de constructions militaires | Ordonnance concernant l'approbation des plans de constructions militaires [ OAPCM ]


Protocol extending the Arrangement regarding International Trade in Textiles of December 20, 1973

Protocole portant prorogation de l'Arrangement du 20 décembre 1973 concernant le commerce international des textiles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Whereas the arrangements set out in the former exchanges of letters, being those of December 8 and 10, 1959, November 7 and 30, 1961, March 9, 1973 and November 10, 1977, shall cease to have effect on December 1, 1995, except in respect of claims for benefit approved under those arrangements prior to that date;

Attendu que les arrangements énoncés dans les anciens échanges de lettres, soit celles des 8 et 10 décembre 1959, 7 et 30 novembre 1961, 9 mars 1973 et 10 novembre 1977 seront inopérants à compter du 1 décembre 1995, sauf en ce qui a trait aux demandes de prestation approuvées aux termes de ces arrangements avant cette date;


(p) 17½ per cent of the approved cost where the eligible ship is completed during the period commencing December 1, 1972 and ending February 28, 1973; and

p) 17 1/2 pour cent des frais approuvés dans le cas où le navire admissible est terminé au cours de la période débutant le 1 décembre 1972 et finissant le 28 février 1973; et


That clause is included in the Additional Protocol signed on 23 November 1970 in Brussels and concluded, approved and confirmed on behalf of the European Economic Community by Council Regulation (EEC) No 2760/72 of 19 December 1972 concluding the additional protocol and the financial protocol signed on 23 November 1970 and annexed to the Agreement establishing an Association between the European Economic Community and Turkey and relating to the measures to be taken for their implementation (OJ ...[+++]

Cette clause figure dans le protocole additionnel signé le 23 novembre 1970 à Bruxelles et conclu, approuvé et confirmé au nom de la Communauté économique européenne par le règlement (CEE) n° 2760/72 du Conseil, du 19 décembre 1972, portant conclusion du protocole additionnel ainsi que du protocole financier, signés le 23 novembre 1970, annexés à l´accord créant une association entre la Communauté économique européenne et la Turquie et relatif aux mesures à prendre pour le ...[+++]


That clause appears in the Additional Protocol signed in Brussels on 23 November 1970 and concluded, approved and confirmed on behalf of the Community by Council Regulation (EEC) No 2760/72 of 19 December 1972 establishing an Association between the European Economic Community and Turkey for the transitional stage of the Association, signed in Ankara on 12 September 1963 by Turkey, on the one hand, and by Member States of the EEC and the Community, on the other, and concluded, approved and confirmed on behalf of the Community by Counc ...[+++]

Cette clause figure dans le protocole additionnel signé le 23 novembre 1970 à Bruxelles et conclu, approuvé et confirmé au nom de la Communauté par le règlement (CEE) n° 2760/72 du Conseil, du 19 décembre 1972, relatif aux mesures à prendre au cours de la phase transitoire de l´association créée par l’accord entre la Communauté économique européenne et la Turquie, signé, le 12 septembre 1963, à Ankara par la République de Turquie, d’une part, ainsi que par les États membre ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Signed in Ankara on 12 September 1963 and concluded, approved and confirmed on behalf of the Community by Council Decision 64/732/EEC of 23 December 1963 (OJ 1973 C 113, p. 1).

Signé le 12 septembre 1963 à Ankara et conclu, approuvé et confirmé au nom de la Communauté par la décision 64/732/CEE du Conseil, du 23 décembre 1963 (JO 1964, 217, p. 3685).


This exchange of information should be aligned with Annex 3 to Agreement on Technical Barriers to Trade approved by Council Decision No 80/271/EEC of 10 December 1979 concerning the conclusion of the Multilateral Agreements resulting from the 1973 to 1979 trade negotiations.

Cet échange d'informations doit être conforme à l'annexe 3 de l'Accord sur les obstacles techniques au commerce approuvé par la décision 80/271/CEE du Conseil du 10 décembre 1979 concernant la conclusion des accords multilatéraux résultant des négociations commerciales de 1973-1979.


- having regard to the Principles of international cooperation in the detection, arrest, extradition and punishment of persons guilty of war crimes and crimes against humanity, approved by General Assembly resolution 3074 of 3 December 1973 (XXVIII), 28 UN GAOR supp (30A) at 78, UN Doc. A/9030/Add.

- vu les Principes de la coopération internationale concernant le dépistage, l'arrestation, l'extradition et le châtiment des individus coupables de crimes de guerre ou de crimes contre l'humanité, adoptés par l'Assemblée générale des Nations unies dans sa résolution 3074 du 3 décembre 1973 (XXVIII), 28 U.N. GAOR supp (30A) at 78, U.N. Doc. A/9030/ Add.


- having regard to the Convention on the prevention and punishment of crimes against internationally protected persons, including diplomatic agents, approved on 14 December 1973,

- vu la Convention sur la prévention et la répression des infractions contre les personnes jouissant d'une protection internationale, y compris les agents diplomatiques, adoptée le 14 décembre 1973,


COMMISSION DECISION of 20 December 1973 approving the acquisition by August-Thyssen-Hütte AG of a majority shareholding in Rheinstahl AG (Only the German text is authentic) (74/153/ECSC)

DÉCISION DE LA COMMISSION du 20 décembre 1973 autorisant l'acquisition de la majorité des actions de Rheinstahl AG par August-Thyssen-Hütte AG (Le texte en langue allemande est le seul faisant foi) (74/153/CECA)


In accordance with the provisions of Article 4 of Council Directive of 22 November 1973, due account being taken of the unreliability of testing methods, the Member States shall prohibit the placing on the market and use on their territiory of a detergent if the level of biodegradability of this detergent is less than 80 %, determined on a single analysis in accordance with one of the following methods: - the method in use in France, approved by decree of 11 December 1970, published in the "Journal Officiel de la République française" ...[+++]

En conformité avec les prescriptions de l'article 4 de la directive du 22 novembre 1973, et compte tenu des incertitudes des méthodes de contrôle, les États membres interdisent la mise sur le marché et l'emploi sur leur territoire d'un détergent si la mesure du taux de biodégradabilité, de ce détergent donne un résultat inférieur à 80 %, cette mesure étant effectuée par une seule analyse selon l'une des méthodes suivantes: - méthode en vigueur en France, approuvée par arrêté du 11 décembre 1970 publié au Journal officiel de la Républi ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 1973 approving' ->

Date index: 2024-03-14
w