Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Women on the Rough Edge

Vertaling van "decades-long soviet " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Women on the Rough Edge: A Decade of Change for Long-term Homeless Women [ Women on the Rough Edge ]

Perdues dans la jungle de la rue : une décennie de changements pour les femmes sans-abri à long terme [ Perdues dans la jungle de la rue ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Massoud Foundation is named after Shah Massoud, the brave Afghan leader during the decade-long war against the former Soviet Union killed by suicide-bombers of Osama bin Laden's al Qaida terrorist organization on the eve of September 11, 2001.

La Fondation Massoud doit son nom à Shah Massoud, ce courageux leader afghan de la longue guerre contre l'ancienne Union soviétique qui a été abattu par des terroristes suicidaires de l'organisation Al-Qaïda, de Ben Laden, tout juste avant les attaques du 11 septembre 2001.


– (ET) Ladies and gentlemen, European Union Member States from Estonia to Poland lost millions and millions of their most talented and enterprising citizens to Nazi aggression and the decades-long Soviet terror.

– (ET) Mesdames et Messieurs, des États membres de l’Union européenne allant de l’Estonie à la Pologne ont perdu des millions et des millions de leurs citoyens les plus talentueux et entreprenants à cause de l’agression nazie et des décennies de terreur soviétique.


– (ET) Ladies and gentlemen, European Union Member States from Estonia to Poland lost millions and millions of their most talented and enterprising citizens to Nazi aggression and the decades-long Soviet terror.

– (ET) Mesdames et Messieurs, des États membres de l’Union européenne allant de l’Estonie à la Pologne ont perdu des millions et des millions de leurs citoyens les plus talentueux et entreprenants à cause de l’agression nazie et des décennies de terreur soviétique.


Senator Di Nino: His Excellency Victor Yushchenko, President of Ukraine, bestowed the prestigious Order of King Yaroslav the Wise upon Senator Andreychuk for her tireless efforts to shine a light on the many trials and tribulations endured by the people of Ukraine during the long and terrible decades of Soviet occupation and oppression.

Le sénateur Di Nino : Son Excellence M. Viktor Iouchtchenko, président de l'Ukraine, a décerné le prestigieux Ordre du roi Iaroslav le Sage au sénateur Andreychuk en reconnaissance de ses efforts acharnés pour faire la lumière sur les nombreuses épreuves et tribulations qu'a endurées le peuple ukrainien au cours des terribles décennies d'occupation et d'oppression soviétiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the medium and long term, it is the only logical approach if we are to avoid situations such as those we have witnessed in the last decade or so, from the slaughter in Rwanda to the events of September 11, or what went on in the former Soviet Bloc countries.

Dans une approche de moyen et de long terme, c'est la seule approche logique pour pouvoir éviter des situations comme celles que nous connaissons depuis une dizaine d'années, que ce soit au Rwanda, que ce soient les événements du 11 septembre ou encore ce qu'on a pu connaître dans les anciens pays du bloc soviétique.


The Soviet empire gave the impression of being stable both to the outside world and internally for decades, but this stability had long been rotten and crumbling, precisely because it was not based on democracy, the rule of law, human rights and the protection of minorities.

L'empire soviétique a fait preuve de stabilité externe et interne pendant des décennies alors qu'il était depuis longtemps pourri et fragile car cette stabilité n'était précisément pas fondée sur la démocratie, l'État de droit, les droits de l'homme et la protection des minorités.


Part of the criticism a lot of critics have of the missile defence's potential effectiveness relative to countermeasures is that it somehow assumes that a proliferating state such as North Korea, which has tested nuclear weapons, which has tested relatively long-range ballistic missiles, and in the future, Iran, which has tested intermediate-range ballistic missiles — and both have launched satellites into orbit — will somehow in their development phase automatically be able to develop and deploy simultaneously sophisticated countermeasures which we associate with the old Soviet Union and Russia after decades ...[+++]

Une grande partie des critiques émises à l'égard de l'efficacité potentielle de la défense antimissiles relativement aux contre-mesures laisse en quelque sorte supposer qu'un État qui cherche à acquérir l'arme nucléaire comme la Corée du Nord, qui a fait des essais nucléaires, des essais de missiles balistiques à portée relativement longue et, à l'avenir, l'Iran qui a fait des essais de missiles balistiques intermédiaires — et ces deux pays ont mis des satellites sur orbite — seront, au cours de leur phase de développement, automatiquement capables de développer et de déployer simultanément des contre-mesures sophistiquées que nous assoc ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : women on the rough edge     decades-long soviet     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'decades-long soviet' ->

Date index: 2024-03-29
w