Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "decade ago rather " (Engels → Frans) :

A decade ago, prices in Canada were a relative bargain and many more Americans were coming to Canada shop rather than the other way around today.

Il y a dix ans, les prix fixés au Canada étaient relativement avantageux et les Américains venaient en grand nombre magasiner au Canada.


The Centre for Northern Families, operated by the Yellowknife Women's Society, became aware of the lack of access to justice — and here, I am specifically talking about civil justice rather than criminal justice at this stage — over a decade ago and has attempted to help northerners since its inception.

Le Centre for Northern Families qui relève de la Yellowknife Women's Society, s'est aperçu du manque d'accès à la justice — et je parle précisément de justice civile à ce moment-ci, plutôt que de justice pénale — il a plus de dix ans, et il cherche à aider les gens du Nord depuis sa création.


To keep things short when the European Union went online over a decade ago, rather than use something lengthy such as “European Union” or “Union européenne”, the Latin name “Europa” was chosen for the server.

Il y a une dizaine d’années, lorsque l’Union européenne a fait son entrée sur l’internet, on a choisi, pour faire bref, de donner au serveur le nom latin « Europa » au lieu d’un nom plus long comme « European Union » ou « Union européenne ».


Honourable senators, I think you would understand why I concluded that in referring to events of " a few years ago," I assumed that she was referring to the 2006 census, rather than the one that took place a decade or more earlier.

Honorables sénateurs, je pense que vous comprendrez pourquoi j'ai conclu, lorsqu'elle a parlé des événements d'« il y a quelques années », qu'elle parlait du recensement de 2006 et non d'un autre qui a eu lieu il y a au moins dix ans.


As my illustrious predecessor, Paul Henri Spaak, rather cynically put it so many decades ago:

Comme mon illustre prédécesseur, Paul Henri Spaak, l’a déclaré de manière un peu cynique il y a de nombreuses décennies:


As my illustrious predecessor, Paul Henri Spaak, rather cynically put it so many decades ago:

Comme mon illustre prédécesseur, Paul Henri Spaak, l’a déclaré de manière un peu cynique il y a de nombreuses décennies:


The Prime Minister drift in the polar opposite direction now pales in comparison to the compelling case made two decades ago for consolidation on foreign policy tools (1725) The circumstances surrounding the origin of that decision to split the departments are rather mysterious and like a desert mirage.

La dérive du premier ministre dans un sens diamétralement opposé est bien timide en comparaison des arguments convaincants évoqués il y a vingt ans en faveur de la consolidation des instruments de politique étrangère (1725) Les circonstances entourant l'origine de cette décision de scinder les ministères sont plutôt mystérieuses et font penser à un mirage dans le désert.


It was rather the case that, as with organic farming, the matter of the products at issue here had been introduced onto the market long ago, over a period of decades, by producers, and proceeded to gain consumer acceptance.

Comme pour l’agriculture biologique, les produits dont il est question ici avaient été introduits depuis longtemps - plusieurs décennies - sur le marché par des producteurs et avaient déjà conquis les consommateurs.


Not merely is it no help, it is also an enormous waste of public funds if, over a period of decades, all the Member States pursue an expenditure policy that, rather than introducing new angles, aims to maintain things they acquired long ago, so that their eyes remain closed to the economic realities.

Que pendant des décennies, l’ensemble des États membres aient mené des politiques de dépenses qui ne parviennent pas à placer le moindre accent nouveau et ne visent qu’à la préservation d’acquis conquis de longue date - et ignorent donc les réalités économiques - ne sert à rien: c’est plutôt un gaspillage colossal de fonds publics.




Anderen hebben gezocht naar : decade     canada shop rather     over a decade     civil justice rather     decade ago rather     place a decade     census rather     many decades     henri spaak rather     made two decades     departments are rather     period of decades     rather     also     policy that rather     decade ago rather     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'decade ago rather' ->

Date index: 2021-02-27
w