Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cancellation of a debt
Condonation of a debt
Debt
Debt cancellation
Debt forgiveness
Debt ratio
Debt remission
Debt to assets ratio
Debt to total assets ratio
Debt to total capital ratio
Debt-to-assets ratio
Discharge of a debt paid in part
External debt
Extinguished debt
Forgiveness of a debt
Full-paid share
Fully paid capital
Fully paid share
Fully paid share capital
Fully paid up share
Fully paid-up share
Government debt
Indebtedness
International debt
National debt
Paid-off debt
Paid-up capital
Paid-up share
Paid-up share capital
Public debt
Release of debt
Remission of a debt
Remittal of a debt
Total debt to total capital ratio

Traduction de «debts paid » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


discharge of a debt paid in part

extinction d'une créance partiellement payée


security in order to ensure that any customs debt which may be incurred in respect of those goods will be paid

garantie en vue d'assurer le paiement de la dette douanière susceptible de naître à l'égard de ces marchandises


fully paid share [ full-paid share | fully paid-up share | fully paid up share | paid-up share ]

action entièrement libérée [ action libérée ]


public debt [ government debt | national debt ]

dette publique


remission of a debt [ debt remission | forgiveness of a debt | debt forgiveness | remittal of a debt | release of debt | condonation of a debt | cancellation of a debt | debt cancellation ]

remise de dette [ renonciation à une créance | remise de créance | annulation de dette ]


debt/equity ratio | debt-to-assets ratio | debt ratio | debt to assets ratio | debt to total assets ratio | debt to total capital ratio | total debt to total capital ratio

ratio d'endettement


paid-up capital [ fully paid capital | fully paid share capital | paid-up share capital ]

capital libéré [ capital versé ]


external debt [ international debt ]

dette extérieure [ dette internationale ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
all aspects of the invoice have been checked by the authorising officer responsible or on his responsibility with a view to determining in particular the amount to be paid and the validity of the payment as discharge of the debt.

la facture a été vérifiée dans tous ses aspects par l’ordonnateur compétent ou sous sa responsabilité en vue de déterminer notamment le montant à payer et le caractère libératoire du paiement à effectuer.


where the purchase price for that Acquisition (excluding the assumption of debt) paid by AIB is less than 0,01 % of AIB's total assets at the Date of the Final Decision and the cumulative purchase price for all Acquisitions made during the Restructuring Period (excluding the assumption of debt) paid by AIB, is less than 0,025 % of AIB's total assets at the Date of the Final Decision; or

si le prix payé par AIB pour cette acquisition (à l'exclusion de la prise en charge de la dette) est inférieur à 0,01 % des actifs totaux d'AIB à la date de la décision finale et si le prix d'achat cumulé de l'ensemble des acquisitions réalisées durant la période de restructuration (à l'exclusion de la prise en charge de la dette) payé par AIB est inférieur à 0,025 % des actifs totaux d'AIB à la date de la décision finale; ou


It should also extend to proceedings providing for a debt discharge or a debt adjustment in relation to consumers and self-employed persons, for example by reducing the amount to be paid by the debtor or by extending the payment period granted to the debtor.

Le champ d'application devrait également être étendu aux procédures prévoyant la décharge ou l'ajustement de dettes en ce qui concerne des consommateurs et des indépendants, par exemple en réduisant le montant à payer par le débiteur ou en allongeant le délai de paiement qui lui est accordé.


2. Where a customs debt is incurred, pursuant to Article 46(1), in respect of goods placed under temporary admission with partial relief from import duties, the amount of import duty paid under partial relief shall be deducted from the amount of the import duty corresponding to the customs debt.

2. Lorsque, conformément à l’article 46, paragraphe 1, une dette douanière naît à l’égard de marchandises placées sous le régime de l’admission temporaire en exonération partielle des droits à l’importation, le montant de droits à l’importation acquitté au titre de l’exonération partielle est déduit du montant de droits à l’importation correspondant à la dette douanière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Where a customs debt is incurred, pursuant to Article 46(1), in respect of goods released for free circulation at a reduced rate of import duty on account of their end-use, the amount of import duty paid when the goods were released for free circulation shall be deducted from the amount of the import duty corresponding to the customs debt.

1. Lorsque, conformément à l’article 46, paragraphe 1, une dette douanière naît à l’égard de marchandises mises en libre pratique à un taux réduit de droit à l’importation en raison de leur destination particulière, le montant de droits à l’importation payé lors de la mise en libre pratique est déduit du montant de droits à l’importation correspondant à la dette douanière.


He makes reference in this regard to the arrears of salaries (EUR 67 340) and arrears of social security contributions (EUR 26 054) and asserts that these debts will be paid when the seized sum has been returned.

Il fait référence à cet égard aux arriérés de salaires (67 340 euros) et aux arriérés de charges sociales (26 054 euros) en soulignant que ces dettes seront réglées lorsque le montant saisi sera restitué.


149. More precisely, the applicant considers that the Secretary-General should have taken into account the amounts relating to arrears of salaries (EUR 67 340) and arrears of social security contributions (EUR 26 054), since these debts will be paid once the seized amount has been released.

149 Plus précisément, le requérant estime que les montants relatifs aux arriérés des salaires (67 340 euros) et aux arriérés de charges sociales (26 054 euros) auraient dû être pris en compte par le secrétaire général, étant donné que ces dettes seront réglées lorsque le montant saisi sera restitué.


Likewise, the contested decision refers to the documents produced by the applicant after the audit and to the monthly instalments of EUR 3 000 paid as reimbursement of the debt of EUR 58 155.82.

De même, la décision attaquée se réfère aux pièces produites par le requérant après l’audit, ainsi qu’aux mensualités de 3 000 euros versées en paiement de la dette s’élevant à 58 155,82 euros.


The Member States must keep “A accounts”[58] for the registration of paid and/or guaranteed customs debts, and “B accounts” for the registration of either unpaid or not guaranteed” debts (or debts guaranteed but contested).

Ils doivent tenir une « comptabilité A »[58] pour l’enregistrement des dettes douanières payées et/ou garanties et une « comptabilité B »pour l’enregistrement des dettes non recouvrées ni garanties (ou garanties mais contestées).


These benefits are paid to the workers, which means that entitlement to wage guarantees is exclusive to workers and never involves the provision of aid or loans to enterprises with labour-related debts. the Ministerial Order of 20 August 1985 governs the conclusion of agreements for the repayment of amounts paid by the Wages Guarantee Fund and expressly includes the possibility of agreements for the deferment and payment in instalments of debts, which may be entered into by the Wages Guarantee Fund, subject to the regulations laid dow ...[+++]

Ces prestations sont versées aux travailleurs, ce qui signifie que le droit à la garantie salariale est un droit exclusif des travailleurs qui ne peut à aucun moment donner lieu au versement d'une aide ou à l'octroi d'un prêt à des entreprises ayant contracté des dettes à l'égard de leurs travailleurs. L'arrêté ministériel du 20 août 1995 régit la conclusion d'accords en vue du remboursement des montants versés par le Fogasa et prévoit expressément la possibilité pour ce dernier de conclure des accords de report et de rééchelonnement ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debts paid' ->

Date index: 2023-09-26
w