Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Argument
Debate
Debates
Debates of the House of Commons
Early vigor
Early vigour
Guide a debate
Hansard
House of Commons Debates Official Report
Moderate a debate
Moderating a debate
Official Report of Debates
Official Report of Debates of House of Commons
Open consultation
Open debate
Open discussion
Oration
Oversee a debate
Parliamentary debate
Perform debates
Public conduct of debates
Public consultation
Public debate
Public discussion
Publication of the agenda
Publication of the minutes of debates
Record of proceedings
Report of proceedings
Rhetoric
SAVE
Seedling vigor
Seedling vigour
Speaking time
Specific Actions for Vigorous Energy Efficiency
Take part in debates
Undertake debates
Undertake deliberations
Vigorous brushing
Vigorous sweeping

Vertaling van "debating vigorously " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Debates of the House of Commons [ Official Report of Debates | House of Commons Debates: Official Report | Hansard | Debates | Official Report of Debates of House of Commons ]

Débats de la Chambre des communes [ Débats de la Chambre des communes : compte rendu officiel | hansard | Débats | Compte rendu officiel des débats de la Chambre des communes ]


moderating a debate | oversee a debate | guide a debate | moderate a debate

animer un débat


public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]


take part in debates | undertake debates | perform debates | undertake deliberations

organiser des débats


Special Action Programme for Vigorous Energy Efficiency | Specific Actions for Vigorous Energy Efficiency | SAVE [Abbr.]

actions déterminées en vue d'une plus grande efficacité énergétique | SAVE [Abbr.]


vigorous sweeping [ vigorous brushing ]

balayage vigoureux [ brossage vigoureux ]


seedling vigor [ early vigor | seedling vigour | early vigour ]

vigueur au départ [ vigueur à la levée ]


public conduct of debates [ publication of the agenda | publication of the minutes of debates ]

publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]


parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]

débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This has led to a vigorous debate at European and national level amongst all those with an interest in Lisbon’s success.

Il s'en est suivi un débat animé, tant à l'échelon européen qu'au niveau national, entre toutes les parties soucieuses du succès de Lisbonne.


The Queen provides a neutral, indifferent—in the correct sense of that word—level of authority that allows us to disagree on the issues of the day that you and your colleagues debate vigorously, but allows us to have another level of authority symbolizing and guaranteeing the things in this country that do not change even when election results bring in different governments, or when different ministers adopt different policies.

La Reine représente un palier d'autorité neutre, indifférent—au bon sens du terme—qui nous permet de nous diviser sur les questions du jour dont vous débattez vigoureusement, vous et vos collègues, tout en symbolisant et en garantissant à un autre niveau tout ce qui dans notre pays est immuable et ne change pas même lorsqu'on élit un autre gouvernement ou lorsque différents ministres adoptent des politiques différentes.


I want to make sure that our bills are put forward and debated vigorously in the House.

Je veux m'assurer que nos projets de loi soient présentés à la Chambre et qu'ils y fassent l'objet d'un débat vigoureux.


I also believe that every single person here believes in the environment, cares for the environment, and will debate vigorously how we achieve these ends.

Je pense également que chaque personne ici croit en l’environnement, s’en soucie et discutera avec vigueur de la façon d’atteindre les objectifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It was a very tough debate, but I believe that all elements are there and we just need to continue to work very vigorously to implement the ones that we have agreed on and the proposals that have been agreed in this House. Again I would like to thank Parliament for its strong support for developing a European energy policy.

Une fois de plus, je voudrais remercier le Parlement pour son ferme soutien en faveur du développement d’une politique énergétique européenne.


We are now at the beginning of a debate rather than the end of one, so a vigorous debate is desirable and will get us where we want to go; health is not a commodity, and the internal market is, after all, no more than the space within which these services are provided.

Nous sommes à présent au début, et non à la fin, d’un débat; il est donc souhaitable que nous le menions avec énergie afin qu’il nous conduise là où nous voulons aller. La santé n’est pas une marchandise et le marché intérieur n’est en fin de compte qu’un espace dans lequel ces services sont fournis.


Let us recall that at the end of last year, when the European Parliament’s report on weapons of mass destruction was debated, it was precisely Iran’s nuclear programme that triggered the most vigorous debates.

Rappelons-nous qu’à la fin de l’année dernière, lors du débat sur le rapport du Parlement européen sur les armes de destruction massive, c’est précisément le programme nucléaire iranien qui suscitait les débats les plus vifs.


I think that tonight we can show that we are an effective Senate, debating vigorously, that it is philosophical.

Je crois que, ce soir, nous pouvons montrer que nous sommes un Sénat efficace qui débat des questions avec vigueur - que c'est effectivement philosophique.


Mr Swoboda, Mr Hänsch, Mr Voggenhuber and Mr Corbett have pointed out another major problem area, upon which I would like to avoid any misunderstanding, regarding the structuring of the vigorous debate on Europe.

MM. Swoboda, Hänsch, Voggenhuber et Corbett ont soulevé un autre grand ensemble de problèmes, au sujet desquels je voudrais éviter tout malentendu, eu égard à la manière de structurer le grand débat sur l'Europe.


It's part and parcel of what we as parliamentarians need to debate vigorously.

En tant que parlementaires, cela fait partie des considérations dont nous devons discuter énergiquement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debating vigorously' ->

Date index: 2022-11-10
w